| After hours, nigga
| В нерабочее время, ниггер
|
| Late night creep, nigga
| Поздняя ночная ползучесть, ниггер
|
| Better get ya motherfucking weight up, nigga
| Лучше подними свой гребаный вес, ниггер.
|
| We finna go play with them hoes
| Мы финна поиграем с этими мотыгами
|
| Money 17
| Деньги 17
|
| Boy how much you really making cut the shit and stop the faking
| Мальчик, сколько ты действительно зарабатываешь, режь дерьмо и прекращай притворяться
|
| Bake a nigga now he bacon, scrambled eggs we breakfast making
| Испечь ниггер, теперь он бекон, яичницу-болтунью, которую мы завтракаем
|
| All these niggas think they Satan save it nigga why you playing
| Все эти ниггеры думают, что сатана спасает его, ниггер, почему ты играешь?
|
| He look dead look how he laying, switch the subject fuck it man
| Он выглядит мертвым, посмотри, как он лежит, переключи тему на хуй, чувак
|
| Pull up doing the best I can intelligence is dominant
| Подтягивайся, делая все, что в моих силах, интеллект преобладает
|
| Every time I smoke a blunt I reminisce my innocence
| Каждый раз, когда я курю косяк, я вспоминаю свою невиновность
|
| Nowadays I flip and break a fit a little bit too quick
| В настоящее время я переворачиваюсь и срываюсь слишком быстро
|
| I tried to be more rationale but my pride ain’t having it
| Я пытался быть более рациональным, но моя гордость не имеет его
|
| I don’t know what else to do you come for me I fear for you
| Я не знаю, что еще делать, ты приходишь за мной, я боюсь за тебя
|
| Fuck him, her and you and you I give no fuck bout any fool
| К черту его, ее, тебя и тебя, мне плевать на любого дурака
|
| Look at you, you dressed in jewels but what you bring is silly dude
| Посмотри на себя, ты одет в драгоценности, но то, что ты приносишь, глупо, чувак
|
| Imma keep it real and true but know your place and keep it cool
| Я держу это настоящим и правдивым, но знай свое место и сохраняй хладнокровие.
|
| 5 on the dot
| 5 точно
|
| Eyes on the twat
| Глаза на пизду
|
| Eyes on a thot
| Глаза на горе
|
| Her eyes on my knots
| Ее глаза на мои узлы
|
| (money)
| (Деньги)
|
| Two in the mornin' Who tryna bone
| Два утром, кто пытается кость
|
| Who tryna joan (train)
| Кто пытается Джоан (поезд)
|
| Crew made of stone
| Экипаж из камня
|
| Racks after racks (money)
| Стеллажи за стеллажами (деньги)
|
| Blunt after blunt (Jeffery)
| Блант за тупым (Джеффри)
|
| Cunt after cunt (bitches)
| Пизда за пиздой (суки)
|
| Stunt after stunt
| Трюк за трюком
|
| Nigga yee ain’t gotta ask
| Ниггеру не нужно спрашивать
|
| Know I got them packs
| Знай, что я получил их пакеты
|
| Clients turn to rats thats why I don’t sell jack
| Клиенты превращаются в крыс, поэтому я не продаю домкрат
|
| Ok I walk in a bank bitch my cup full of drank
| Хорошо, я иду в банк, сука, моя чашка полна выпитого
|
| When my nose get runny bitch I got a Louie hank
| Когда у меня насморк, сука, у меня есть Луи Хэнк
|
| We ain’t pouring out the bottle bitch we pouring out the pint
| Мы не выливаем бутылку, сука, мы выливаем пинту
|
| All these fucking diamonds on me could of bought a fucking wraith
| Все эти гребаные бриллианты на мне могли купить гребаный призрак
|
| But I said fuck that shit I got a mil in the safe
| Но я сказал, к черту это дерьмо, у меня есть мил в сейфе
|
| For you niggas playing pussy bitch I’m coming where you lay
| Для вас, ниггеры, играющие в киску, я иду туда, где вы лежите
|
| Bitch I went to jail bundled out
| Сука, я пошел в тюрьму в комплекте
|
| Got out clean slate
| Вышел с чистого листа
|
| Told all my hoes don’t come home again got my cake (money)
| Сказал, что все мои мотыги больше не возвращаются домой, получил мой торт (деньги)
|
| Bankroll Rico pimp ya fucking bae
| Банкролл Рико, сутенер, ты, черт возьми, детка
|
| Took ya hoe to the bay she selling pussy by the lake
| Взял тебя мотыгой в бухту, она продает киску у озера
|
| All my hoes yeah they get that lease, 10k for a day
| Все мои мотыги, да, они получают эту аренду, 10 тысяч в день
|
| Bitch they breaking all you sugar daddies every damn day
| Сука, они ломают всех вас, сахарные папочки, каждый чертов день.
|
| Ass in my hand
| Задница в моей руке
|
| Rope around your wrist
| Веревка вокруг запястья
|
| Tan mini van
| Тан минивэн
|
| It’s four thirty and I’m
| Сейчас четыре тридцать, и я
|
| Dirty Dan
| Грязный Дэн
|
| Unsanitary,
| антисанитария,
|
| bands hit the fan
| группы поразили фаната
|
| Nigga, 5 in the AM
| Ниггер, 5 утра
|
| Don’t give a damn
| Плевать
|
| Uh, here we go again
| Ну вот и снова
|
| Red bull and gin
| Ред Булл и Джин
|
| Nigga gone like the wind
| Ниггер ушел, как ветер
|
| Left with her friend
| Ушла с подругой
|
| Never talked again
| Больше никогда не разговаривал
|
| Hundreds don’t bend, nigga
| Сотни не сгибаются, ниггер
|
| He thought he could pull my bitch
| Он думал, что сможет вытащить мою суку
|
| But uh uh, I think not
| Но я думаю, что нет
|
| There’s a difference in my texture, my nigga that you ain’t got
| Есть разница в моей текстуре, мой ниггер, которого у тебя нет
|
| He say Debbie is the wifey but squad say she a thot
| Он говорит, что Дебби - жена, но команда говорит, что она шлюха
|
| Ima tell you what I’m not about to do is sit and rot
| Има скажу вам, что я не собираюсь делать это сидеть и гнить
|
| Ay every day I pull up andalé without a damn delay
| Да, каждый день я подъезжаю к андале без задержек
|
| Hold up wait
| Подожди, подожди
|
| What the fuck you say we headed towards your way
| Что, черт возьми, ты говоришь, мы направились к тебе
|
| Ridgeway, Kirby Parkway hit the state escape
| Риджуэй, Кирби Паркуэй попали в государственный побег
|
| Yo bitch wanna set a date I threw that shit the other way
| Эй, сука, хочу назначить дату, я бросил это дерьмо в другую сторону
|
| I threw this bitch the other way I got bitches on layaway
| Я бросил эту суку в другую сторону
|
| He say that she a runaway
| Он говорит, что она сбежала
|
| She tryna make a 100 K
| Она пытается заработать 100 тыс.
|
| She selling in my hideaway just pulled up in my driveway
| Она продает в моем убежище, только что подъехала к моей подъездной дорожке.
|
| Ima send her outside through the fucking walkway
| Има отправляет ее на улицу через чертову дорожку
|
| Every day bitch pregnant ain’t gon give a nigga lee way
| Каждый день беременная сука не собирается уступать дорогу ниггеру
|
| All my hoes gon' keep on foreplay she a suck it in a store way
| Все мои мотыги будут продолжать прелюдию, она сосет их в магазине
|
| Bitch I’m high speed on the highway
| Сука, я на большой скорости на шоссе
|
| Blow a check
| Выписать чек
|
| Drop my hoe off in my stingray bitch I pull up its a replay bitch
| Бросьте мою мотыгу в мою скатную суку, я подтягиваю ее повторную суку
|
| 5 on the dot
| 5 точно
|
| Eyes on the twat
| Глаза на пизду
|
| Eyes on a thot
| Глаза на горе
|
| Her eyes on my knots (money)
| Ее глаза на мои узлы (деньги)
|
| Two in the mornin' Who tryna bone
| Два утром, кто пытается кость
|
| Who tryna joan (train)
| Кто пытается Джоан (поезд)
|
| Crew made of stone
| Экипаж из камня
|
| Racks after racks (money)
| Стеллажи за стеллажами (деньги)
|
| Blunt after blunt (Jeffery)
| Блант за тупым (Джеффри)
|
| Cunt after cunt (bitches)
| Пизда за пиздой (суки)
|
| Stunt after stunt
| Трюк за трюком
|
| Nigga yee ain’t gotta ask
| Ниггеру не нужно спрашивать
|
| Know I got them packs
| Знай, что я получил их пакеты
|
| Clients turn to rats thats why I don’t sell jack | Клиенты превращаются в крыс, поэтому я не продаю домкрат |