| I got hoes in Decatur wanna uh
| У меня есть мотыги в Декейтере, хочу
|
| Wanna cater like Beyonce' ay
| Хочешь обслуживать, как Бейонсе, да
|
| Ay hold up free my nigga Waffle we was doping on a lunch break
| Эй, подожди, освободи моего ниггера, Вафли, которую мы принимали в обеденный перерыв.
|
| One day I played that «Doctor Jeffery» at the workplace
| Однажды я играл в «Доктора Джеффри» на рабочем месте.
|
| The manager got upset
| Менеджер расстроился
|
| The customers they complained
| Клиенты, на которых они жаловались
|
| I’m fired on my first day they ain’t give me no pay
| Меня уволили в первый же день, мне не платят
|
| Every show I hit feel like a earthquake
| Каждое шоу, которое я посещаю, похоже на землетрясение.
|
| And these bitches wanna fuck like its my birthday
| И эти суки хотят трахаться, как будто это мой день рождения
|
| I got hoes in Decatur wanna cater like Michelle
| У меня есть мотыги в Декейтере, они хотят обслуживать, как Мишель
|
| Woah homie think we homies cause he know me by Terrell nigga
| Уоу, братан, думаю, мы, кореши, потому что он знает меня по Терреллу, ниггер.
|
| Fuck the underground I’m tryna up these record sales
| К черту андеграунд, я пытаюсь поднять продажи этих пластинок.
|
| Cause the blow getting expensive all the hoes wanna smell
| Потому что удар становится дорогим, все мотыги хотят пахнуть
|
| And the owner won’t let me in his venue
| И хозяин не пускает меня в свое заведение
|
| Last time I brought that soft wrapped in tissue
| В прошлый раз я принес эту мягкую ткань, завернутую в ткань
|
| I brought that ice too, its icy like a igloo
| Я тоже принес этот лед, он ледяной, как иглу
|
| I got a blunt for every issue you been through
| У меня есть косяк за каждую проблему, с которой вы столкнулись
|
| And little nigga there is nothing you can tell me
| И маленький ниггер, ты ничего не можешь мне сказать.
|
| I got these bitches out here rollin' like Kelly
| У меня здесь эти суки катаются, как Келли
|
| I ain’t no copper tell me everything you selling
| Я не медь, скажи мне все, что ты продаешь
|
| It ain’t no telling what I’m inhaling
| Это не значит, что я вдыхаю
|
| Nigga
| ниггер
|
| -hey jeffery
| -привет Джеффри
|
| -what
| -какая
|
| -hey give my bitch a line
| -эй, дай моей суке строчку
|
| -psst
| -psst
|
| -please I’m tryna fuck, please
| -пожалуйста, я пытаюсь трахаться, пожалуйста
|
| -here nigga
| - здесь ниггер
|
| -please! | -пожалуйста! |
| thank you!
| спасибо!
|
| I’m still broke as fuck
| Я все еще на мели
|
| I ain’t up next
| Я не следующий
|
| I know why you upset
| Я знаю, почему ты расстроен
|
| I know why you out of breath
| Я знаю, почему ты задыхаешься
|
| Cause you trying to keep up with Doctor Jeff
| Потому что ты пытаешься не отставать от доктора Джеффа.
|
| Yeah you trying to keep up with the Doctor
| Да, ты пытаешься не отставать от Доктора
|
| You won’t prosper
| Вы не будете процветать
|
| You won’t eat boy
| Ты не будешь есть мальчика
|
| Can’t put you on boy
| Не могу поставить тебя на мальчика
|
| You still my homeboy
| Ты все еще мой домашний мальчик
|
| I count my own dough
| Я считаю свое собственное тесто
|
| I fuck my own hoes
| Я трахаю свои мотыги
|
| But where her body at
| Но где ее тело в
|
| Only God knows
| Только Бог знает
|
| Damn One Day
| Проклятый день
|
| I dropped that «Doctor Jeffery» at the workplace
| Я уронил этого «Доктора Джеффри» на рабочем месте
|
| The manager got upset
| Менеджер расстроился
|
| The customers they complained
| Клиенты, на которых они жаловались
|
| I’m fired on my first day
| Меня уволили в первый же день
|
| Fuck | Блядь |