| Uh, uh, nah not a fair trade uh, yo
| Э-э, нет, нечестная сделка, э-э, йо
|
| better bar than that
| бар лучше этого
|
| Six bad bitches and they made it backstage (yo)
| Шесть плохих сучек, и они сделали это за кулисами (лет)
|
| When the show was over said they tryna get laid (yo)
| Когда шоу закончилось, они сказали, что пытаются переспать (йоу)
|
| What the fuck you mean? | Что, черт возьми, ты имеешь в виду? |
| (fuck you mean?)
| (черт возьми, ты имеешь в виду?)
|
| Come and meet my team (come and meet the team)
| Приходите и познакомьтесь с моей командой (приходите и познакомьтесь с командой)
|
| Pussy for sale and I’m selling dreams (pussy for sale… and I’m selling dreams)
| Киска на продажу и я продаю мечты (киска на продажу ... и я продаю мечты)
|
| Niggas sending shots and I ain’t even getting grazed (no)
| Ниггеры посылают выстрелы, а меня даже не задевают (нет)
|
| Bitches getting played like the fucking arcade (yo)
| Суки играют, как в гребаной аркаде (йоу)
|
| Last night was vague (yo), messes got made (yo)
| Прошлая ночь была расплывчатой (йоу), наделали беспорядка (йоу)
|
| Bitches tryna stay (yo), bitch was better than my grades (hey)
| Суки пытаются остаться (йоу), сука была лучше, чем мои оценки (эй)
|
| And I’m a real player, baby, I don’t get played (no)
| И я настоящий игрок, детка, со мной не играют (нет)
|
| Hoes giving hearts away, not a fair trade (no)
| Мотыги раздают сердца, а не честная торговля (нет)
|
| She a real hoe she don’t wanna be saved (no)
| Она настоящая шлюха, она не хочет, чтобы ее спасали (нет)
|
| Niggas wanna take her off the blade but, nah, that’s not a fair trade
| Ниггеры хотят снять ее с лезвия, но нет, это нечестная сделка
|
| Nah thats not a fair trade (x6) | Нет, это нечестная сделка (x6) |