| You’re incapable to think of breathe for yourself
| Вы не можете думать о дыхании самостоятельно
|
| We pull the strings, cut out the wings
| Мы тянем за ниточки, вырезаем крылья
|
| We’re in charge of all the peace and of all the noise
| Мы отвечаем за весь мир и весь шум
|
| You think there is a God, you are only toys
| Вы думаете, что есть Бог, вы только игрушки
|
| You’re toys
| Вы игрушки
|
| You walk, you talk, you breathe, 'cause we need you to
| Ты ходишь, говоришь, дышишь, потому что ты нам нужен
|
| Work, produce, be used, when we want you to
| Работайте, производите, используйте, когда мы хотим, чтобы вы
|
| You’re incapable to think of breathe for yourself
| Вы не можете думать о дыхании самостоятельно
|
| We pull the strings, cut out the wings
| Мы тянем за ниточки, вырезаем крылья
|
| We’re in charge of all the peace and of all the noise
| Мы отвечаем за весь мир и весь шум
|
| You think there is a God, you are only toys
| Вы думаете, что есть Бог, вы только игрушки
|
| You’re toys
| Вы игрушки
|
| You eat, you taste, enjoy when we allow you to
| Вы едите, пробуете, наслаждаетесь, когда мы разрешаем вам
|
| Relax, you sleep, you feel, when we force you to | Расслабьтесь, вы спите, вы чувствуете, когда мы заставляем вас |