| Don’t like to think too much, it makes me think too much
| Не люблю слишком много думать, это заставляет меня слишком много думать
|
| It keeps my mind on my mind
| Это держит мой разум в голове
|
| Don’t wanna see too much, it makes me see to much
| Не хочу слишком много видеть, это заставляет меня видеть многое
|
| Sometimes I’d rather be blind
| Иногда я предпочел бы быть слепым
|
| All the things that they’re saying and doing
| Все, что они говорят и делают
|
| When they pass me by it just fills me up with noise
| Когда они проходят мимо меня, это просто наполняет меня шумом
|
| It overloads me
| Это перегружает меня
|
| I wanna disconnect myself
| Я хочу отключиться
|
| Pull my brain stem out and unplug myself
| Вытащите мой мозговой ствол и отключите себя
|
| I want nothing right now, I want to pull it out
| Я ничего не хочу прямо сейчас, я хочу вытащить это
|
| Yeah, I want to pull it out, yeah
| Да, я хочу вытащить его, да
|
| I wanna break it all down, hey, I wanna pull it out
| Я хочу все это сломать, эй, я хочу вытащить это
|
| Yeah, yeah, disconnect myself, disconnect myself
| Да, да, отключи себя, отключи себя
|
| I wanna see it go down, yeah, disconnect myself
| Я хочу увидеть, как это упадет, да, отключи себя
|
| A thousand miles an hour going nowhere fast
| Тысяча миль в час никуда не спешит
|
| Clinging to the details of your past
| Цепляясь за детали своего прошлого
|
| Talking 'bout your damage and you’re wasting my time
| Говоря о вашем ущербе, и вы тратите мое время
|
| Wanna be the king of pain? | Хочешь быть королем боли? |
| Stand in line
| Стоять в очереди
|
| All the numbers and the colors and the facts
| Все цифры, цвета и факты
|
| Backed by the rumors and the figures and the stats
| Опираясь на слухи, цифры и статистику
|
| I think I’m gonna download my mind
| Я думаю, я собираюсь загрузить свой разум
|
| I want to pull it out, yeah
| Я хочу вытащить его, да
|
| I wanna break it all down
| Я хочу сломать все это
|
| Hey, I wanna break it on down
| Эй, я хочу сломать это
|
| Yeah, disconnect myself
| Да, отключи себя
|
| I want to pull it out, yeah
| Я хочу вытащить его, да
|
| I want to pull it out, hey
| Я хочу вытащить его, эй
|
| Disconnect myself, disconnect myself
| Отключи себя, отключи себя
|
| I wanna disconnect myself, do it
| Я хочу отключиться, сделай это
|
| I wanna disconnect myself, get it
| Я хочу отключиться, пойми
|
| I wanna pull my brain stem out, do it
| Я хочу вытащить свой ствол мозга, сделай это
|
| I wanna disconnect myself right now
| Я хочу отключиться прямо сейчас
|
| Too damn bad if at the end of the day the only thoughts
| Чертовски плохо, если в конце дня единственные мысли
|
| In your brain are all the things that they say, what a waste
| В вашем мозгу все, что они говорят, какая трата
|
| Too damn bad if at the end of the line you got no idea of
| Чертовски плохо, если в конце строки вы понятия не имеете о
|
| What’s on your own mind
| Что у тебя на уме
|
| You got no one to blame but yourself
| Вам некого винить, кроме себя
|
| Too much to know, too much to see
| Слишком много нужно знать, слишком много видеть
|
| If I mean something to you but it’s nothing to me
| Если я что-то значу для тебя, но для меня это ничего
|
| It’s just another ad for someone’s version of how they think you should be
| Это просто еще одна реклама чьей-то версии того, каким, по их мнению, вы должны быть.
|
| I wanna disconnect myself, pull my brains damn out, and unplug myself
| Я хочу отключиться, вытащить свои мозги и отключиться
|
| I want nothing right now, I want to pull it out | Я ничего не хочу прямо сейчас, я хочу вытащить это |