Перевод текста песни Made It - Iamsu!

Made It - Iamsu!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Made It , исполнителя -Iamsu!
Песня из альбома: A Decade of Iamsu!: Chill Vibes
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.10.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Eyes On Me
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Made It (оригинал)Сделал Это (перевод)
I put everything in perspective like what’s real, what’s fake? Я рассматриваю все в перспективе, например, что правда, а что подделка?
I do that when I sleep, forget about it all when I wake Я делаю это, когда сплю, забываю обо всем, когда просыпаюсь
On a mission to be great, tryna figure out what it takes На миссии быть великим, попробуй выяснить, что для этого нужно
All the places that we been, all the money that we make Все места, где мы были, все деньги, которые мы зарабатываем
I built it from the ground up Я построил его с нуля
Realness’s the only thing that surrounds us Реальность — единственное, что нас окружает
The labels came searching and they found us Этикетки искали, и они нашли нас
Underground kings now it’s time to crown us Подземные короли, теперь пришло время короновать нас.
Kool John called it all a couple years ago Кул Джон назвал это все пару лет назад
He had a vision and I made it musical У него было видение, и я сделал его музыкальным
A lot of people talk about it, it’s a few to know Об этом много говорят, мало кто знает
How to make a dream on reality, it’s beautiful Как сделать мечту на яву, это красиво
Look mama I made it Смотри, мама, я сделал это
Look daddy I made it Смотри, папа, я сделал это
Look mama I made it Смотри, мама, я сделал это
And can’t nobody take it И никто не может взять это
Look mama I made it Смотри, мама, я сделал это
Steady progressin' Устойчивый прогресс
My mama screamin' «any profession» Моя мама кричит «любая профессия»
But this, but this is it, like Michael Jack.Но это, но это он, как Майкл Джек.
Whenever I write a rap Всякий раз, когда я пишу рэп
I feel like I’m flying, but there’s no kite attached Мне кажется, что я лечу, но воздушного змея нет
Niggas be overzealous, impatient, not understanding Ниггеры переусердствуют, нетерпеливы, не понимают
That it’s a marathon, we here racin', they get complicating Что это марафон, мы здесь мчимся, они усложняются
Cool with just being that nigga on the block Круто просто быть тем ниггером на районе
A fool is one that cools down when they hot Дурак - это тот, кто остывает, когда им жарко
That’s the prototype for those in my cypher Это прототип для тех, кто в моем шифре
So I promise I’m a be nothing like them Так что я обещаю, что я не похож на них
Gentle as a dove, but I’m wise as a viper Нежный как голубь, но я мудрый как гадюка
A style that recycles, repacking is just trifling Стиль, который перерабатывается, переупаковка - это просто пустяки
It’s time that we struck like lightning Пришло время ударить, как молния
More invigorated, more exciting Более бодрым, более захватывающим
More deliberate, more delighting Более преднамеренный, более восхитительный
Bring it to the table, cause it’s priceless Принеси это к столу, потому что это бесценно
Have you ever had a dream you believed in? Была ли у вас когда-нибудь мечта, в которую вы верили?
Tell me, have you ever had a dream you believed in? Скажите, у вас когда-нибудь была мечта, в которую вы верили?
And one day, achieved it И однажды добился этого
Tell me, have you ever had a dream you believed in? Скажите, у вас когда-нибудь была мечта, в которую вы верили?
Tell me, have you ever had a dream you believed in? Скажите, у вас когда-нибудь была мечта, в которую вы верили?
And one day, achieved itИ однажды добился этого
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: