| I know it, I know it
| Я знаю это, я знаю это
|
| I know it, I know it
| Я знаю это, я знаю это
|
| I glowed up, you know it
| Я засиял, ты это знаешь
|
| I glowed up, you know it
| Я засиял, ты это знаешь
|
| I know it, I know it
| Я знаю это, я знаю это
|
| I know it, I know it
| Я знаю это, я знаю это
|
| I glowed up, you know it
| Я засиял, ты это знаешь
|
| I glowed up, you know it
| Я засиял, ты это знаешь
|
| All of my real ones link up
| Все мои настоящие соединяются
|
| We hit your city with the brinks truck
| Мы поразим ваш город грузовиком Brinks
|
| So many people switched up
| Так много людей переключились
|
| We been through everything that you could think of
| Мы прошли через все, о чем вы могли подумать
|
| They try to hit me with the «okey dokey,» man the 52 fake out
| Они пытаются ударить меня «окей-доки», человек 52 притворяется
|
| They didn’t know that I was saucy, saucy, man I got too much flavor
| Они не знали, что я дерзкий, дерзкий, чувак, у меня слишком много вкуса
|
| Yeah, yeah, take notes
| Да, да, записывайте
|
| I could show you boys how to stay afloat
| Я мог бы показать вам, мальчики, как оставаться на плаву
|
| Eyes on Me, eyes open
| Глаза на меня, глаза открыты
|
| Mind on it, I’m focused
| Помни об этом, я сосредоточен
|
| I cook up, that potion
| Я готовлю это зелье
|
| Ride on me, slow motion
| Катайся на мне, замедленная съемка
|
| I always get my way
| Я всегда добиваюсь своего
|
| All I have to say is
| Все, что я должен сказать, это
|
| I know it, I know it
| Я знаю это, я знаю это
|
| I know it, I know it
| Я знаю это, я знаю это
|
| I glowed up, you know it
| Я засиял, ты это знаешь
|
| I glowed up, you know it
| Я засиял, ты это знаешь
|
| I know it, I know it
| Я знаю это, я знаю это
|
| I know it, I know it
| Я знаю это, я знаю это
|
| I glowed up, you know it
| Я засиял, ты это знаешь
|
| I glowed up, you know it
| Я засиял, ты это знаешь
|
| She asked me I’m in the studio, I’m like «roger, copy»
| Она спросила меня, я в студии, я такой «Роджер, копируй»
|
| I play my girl that Kehlani, she give tsunami-nami
| Я играю свою девушку, что Келани, она дает цунами-нами
|
| You think that she catch me cheating, I’m like «not me, not me»
| Ты думаешь, что она поймала меня на измене, я такой «не я, не я»
|
| But if I’m slipping on Instagram, then she prolly caught me
| Но если я проскальзываю в Инстаграме, значит она меня поймала
|
| Look man, I know it, I’m open
| Слушай, чувак, я знаю, я открыт
|
| 3-pointer, I’m scoring
| 3-очковый, я забиваю
|
| Can’t do a regular, that’s boring
| Не могу сделать обычный, это скучно
|
| I need foreign whips, painted orange
| Мне нужны иностранные кнуты, окрашенные в оранжевый цвет
|
| And Imma do whatever it takes for my crew to win
| И Имма сделает все возможное, чтобы моя команда выиграла.
|
| You ain’t bout that life that you sayin' I knew it then
| Ты не о той жизни, о которой ты говоришь, я знал это тогда
|
| Throw you in that water, you either sink or you swim
| Брось тебя в эту воду, ты либо утонешь, либо выплывешь
|
| Throw me in that water, I’m growing gills and some fins
| Брось меня в эту воду, у меня растут жабры и плавники
|
| Cause I know it, eyes open
| Потому что я знаю это, глаза открыты
|
| Eyes on Me, I’m focused
| Смотри на меня, я сосредоточен
|
| I cook up, that potion
| Я готовлю это зелье
|
| Ride on me, slow motion
| Катайся на мне, замедленная съемка
|
| I know it, I know it
| Я знаю это, я знаю это
|
| I know it, I know it
| Я знаю это, я знаю это
|
| I glowed up, you know it
| Я засиял, ты это знаешь
|
| I glowed up, you know it
| Я засиял, ты это знаешь
|
| I know it, I know it
| Я знаю это, я знаю это
|
| I know it, I know it
| Я знаю это, я знаю это
|
| I glowed up, you know it
| Я засиял, ты это знаешь
|
| I glowed up, you know it | Я засиял, ты это знаешь |