| She just wanna fuck with me cause I’m famous
| Она просто хочет трахнуться со мной, потому что я знаменит
|
| Closet full of fly shit, that’s what them bands did
| Шкаф, полный дерьма от мух, вот что делали эти группы
|
| Niggas hating on me, it don’t even make sense
| Ниггеры ненавидят меня, это даже не имеет смысла
|
| Put the Rollie on my wrist, so they know what time it is
| Наденьте Ролли мне на запястье, чтобы они знали, который час
|
| She fucking with the kid cause she see I came up
| Она трахается с ребенком, потому что видит, что я подошел
|
| M.I. | М.И. |
| yayo doors off the wrangler
| yayo двери от спорщика
|
| Really from the rich, no I’m not a stranger
| На самом деле из богатых, нет, я не чужой
|
| Tell me why yo bitch always pull my name up
| Скажи мне, почему эта сука всегда вытягивает мое имя
|
| Cause hoes ain’t nothing
| Потому что мотыги - это не что иное
|
| Tell me why their boyfriend always cuffing (cause they know what time it is)
| Скажи мне, почему их бойфренд всегда надевает наручники (потому что они знают, который час)
|
| ohhh
| ооо
|
| She know we stay blunted
| Она знает, что мы остаемся притупленными
|
| She took point seven grams and she stuffed it (cause she know what time it is)
| Она взяла целых семь грамм и набила его (потому что она знает, который час)
|
| eyyy
| эй
|
| And that’s go time, send a text then I’m pulling up in no time ohhh
| И пора идти, отправьте текст, и я подъеду в мгновение ока, ооо
|
| Hit a hater with a clothes line
| Ударь ненавистника веревкой для белья
|
| 250 store accounts for my clothes line
| 250 аккаунтов магазинов для моей линии одежды
|
| He just wanna fuck with me cause I’m the one
| Он просто хочет трахнуться со мной, потому что я единственный
|
| He got all the drugs and I got all the guns
| У него есть все наркотики, а у меня все оружие
|
| He know I’m from Detroit, he know I get the job done
| Он знает, что я из Детройта, он знает, что я делаю свою работу
|
| I pull up with them bitches them niggas go crazy for
| Я подъезжаю к ним, суки, эти ниггеры сходят с ума.
|
| Dej Loaf, lil' smooth ass Dej Loaf
| Dej Loaf, маленькая гладкая задница Dej Loaf
|
| Have a nigga on a leash, he do what I say so
| Держи ниггера на поводке, он делает то, что я говорю.
|
| Got the Ghost runnin', I might pull up in a tank doe
| Призрак бежит, я могу подъехать на танковой лани
|
| Tank em, got these bitches pissed like a race horse
| Танк их, эти суки разозлились, как скаковая лошадь
|
| From the D to the A to the Bay
| От D до A до залива
|
| That’s, that’s Me Su and K Camp
| Это Ме Су и Кей Кэмп.
|
| No way, no sir I don’t let the fame get to me (I don’t let the fame)
| Ни в коем случае, нет, сэр, я не позволяю славе добраться до меня (я не позволяю славе)
|
| But you gotta be kidding me
| Но ты должно быть шутишь надо мной
|
| She just wanna fuck with me cause I’m famous
| Она просто хочет трахнуться со мной, потому что я знаменит
|
| Fuckin with a slum, it can get dangerous
| Трахаюсь с трущобами, это может стать опасным
|
| Same niggas hating, we gonna leave them niggas nameless
| Те же нигеры ненавидят, мы оставим их ниггеры безымянными
|
| They just pissed, they ain’t seen a nigga do it like this
| Они просто разозлились, они не видели, чтобы ниггер делал это так
|
| Call my nigga Su, tell em bring the freaks up
| Позвони моему ниггеру Су, скажи им, приведи уродов.
|
| Riding with them bands, feelin like a Brinks truck
| Катаюсь с ними по группам, чувствую себя грузовиком Brinks
|
| You could say whatever girl, I know you need us
| Ты можешь сказать что угодно, девочка, я знаю, что мы тебе нужны.
|
| Bitch depending how you act maybe we can link up
| Сука, в зависимости от того, как ты действуешь, может быть, мы сможем соединиться.
|
| Count the money fast but I spend it real slow
| Считай деньги быстро, но я трачу их очень медленно
|
| Had to tell myself I’ll never go broke
| Пришлось сказать себе, что я никогда не разорюсь
|
| Had to tell myself I’ll never do the most
| Пришлось сказать себе, что я никогда не сделаю больше
|
| Only celebrate wins, everyday I got to toast | Празднуйте только победы, каждый день я поднимаю тост |