| Kalbim yıkılmış bir şehir gibi
| Мое сердце похоже на разрушенный город
|
| Kaybettim yolumu ararım seni
| Я сбился с пути, я ищу тебя
|
| Ayrılmam diyordun bir yalan oldu
| Ты сказал, что не уйдешь, это была ложь
|
| Bu gidişin yıkıyor beni
| Твой уход ломает меня
|
| Sensiz bu dünya zehir gibi
| Без тебя этот мир как яд
|
| Ben senden ayrılmam kopamam ki
| я не могу расстаться с тобой
|
| Gözyaşlarım bile sana ağlıyor
| Даже мои слезы плачут по тебе
|
| Bu gidişin yıkıyor beni
| Твой уход ломает меня
|
| Seni sevmek yanlış, yasak, günah olsa da
| Хотя любить тебя неправильно, запретно, грешно
|
| Senin için artık kötü deselerde
| Даже если они говорят, что это плохо для вас сейчас
|
| Beni senden soğutacak söz söyleselerde
| Даже если они скажут слова, которые отвернут меня от тебя
|
| Vazgeçmem ben senden gülüm kim ne derse desin
| Я не откажусь от тебя, кто бы что ни говорил
|
| Sen benim canımsın, canımın parçasısın
| Ты моя жизнь, ты часть моей жизни
|
| Sen hala şu yerdesin
| ты все еще в том месте
|
| Bırakmam gidemezsin
| я не отпущу тебя
|
| Ağlatma dönmelisin
| Не плачь, ты должен вернуться
|
| Kalbim yıkılmış bir şehir gibi
| Мое сердце похоже на разрушенный город
|
| Kaybettim yolumu ararım seni
| Я сбился с пути, я ищу тебя
|
| Ayrılmam diyordun bir yalan oldu
| Ты сказал, что не уйдешь, это была ложь
|
| Bu gidişin yıkıyor beni
| Твой уход ломает меня
|
| Seni sevmek yanlış yasak günah olsa da
| Даже если любить тебя - это неправильный запретный грех
|
| Senin için artık kötü deselerde
| Даже если они говорят, что это плохо для вас сейчас
|
| Beni senden soğutacak söz söyleselerde
| Даже если они скажут слова, которые отвернут меня от тебя
|
| Vazgeçmem ben senden gülüm kim ne derse desin
| Я не откажусь от тебя, кто бы что ни говорил
|
| Sen benim canımsın, canımın parçasısın
| Ты моя жизнь, ты часть моей жизни
|
| Sen hala şu yerdesin
| ты все еще в том месте
|
| Bırakmam gidemezsin
| я не отпущу тебя
|
| Ağlatma dönmelisin
| Не плачь, ты должен вернуться
|
| Ne aradın ne sordun, sen beni unuttun
| Что ты звонил, что ты спрашивал, ты забыл меня
|
| Ama ben seni unutamadım
| Но я не мог забыть тебя
|
| Göz yaşı verdin, canımı aldın
| Ты дал мне слезы, ты забрал мою жизнь
|
| Söyle, ben seni böyle mİ tanıdım
| Скажи, так я тебя узнал?
|
| Sen bana kıydın ama ben sana kıyamadım
| Ты сделал мне больно, но я не мог причинить тебе боль
|
| Çünkü sen benim canımsın, canımın bir parçasısın
| Потому что ты моя дорогая, ты часть моей души
|
| Ben sana kıyamam ki
| я терпеть не могу тебя
|
| Sen benim canımsın, canımın parçasısın
| Ты моя жизнь, ты часть моей жизни
|
| Sen hala şu yerdesin
| ты все еще в том месте
|
| Bırakmam gidemezsin
| я не отпущу тебя
|
| Ağlatma dönmelisin | Не плачь, ты должен вернуться |