| Cıldırdım aklım yok hayatımın anlamı kalmadı şimdi
| Я сумасшедший, у меня нет ума, моя жизнь теперь не имеет смысла
|
| bağlandım sana aşkım dedim attin tutun kandırdın beni
| Я привязался к тебе, я сказал, что люблю
|
| söylediler ama ben takmadım
| они сказали, но мне было все равно
|
| senden başka kimseye inanmadım
| Я не верил никому, кроме тебя
|
| meyersem haklı onlarmış attın vurdun sattın beni
| Если я прав, они правы, ты бросил, ты выстрелил, ты продал меня
|
| beni sen vurdun telefonlarıma çıkmaz oldun
| Ты ударил меня, ты мертв для моих телефонов
|
| söyle hiçmi acımıyorsun hala seviyorum bilmiyormusun
| Скажи мне, ты не делаешь мне больно, я все еще люблю тебя, разве ты не знаешь
|
| çık telefona allahın cezası aç telefonu aç
| бери трубку черт возьми трубку
|
| aç telefonu ne olursun yar
| откройте телефон, пожалуйста
|
| aç telefonu bir konuşsan yar
| возьми трубку, поговорим
|
| aç telefonu ben arıyorum
| возьми трубку, я звоню
|
| canım dediğin gülüm dediğin o sesin nerde
| Где твой голос, который ты называешь моей дорогой розой?
|
| aç telefonu ne olursun yar
| откройте телефон, пожалуйста
|
| aç telefonu bir konuşsan yar
| возьми трубку, поговорим
|
| aç telefonu ben arıyorum
| возьми трубку, я звоню
|
| canım dediğin gülüm dediğin o sesin nerde
| Где твой голос, который ты называешь моей дорогой розой?
|
| terkedildim acımasız
| меня бросили жестоко
|
| terkedildim yapayalnız
| Я был оставлен в полном одиночестве
|
| göz bebeğim yar dedim
| Я сказал, что мой глаз, детка
|
| bıraktı yarsız
| оставил беспомощным
|
| terkedildim acımasız
| меня бросили жестоко
|
| yanlızım yapayalnız
| я один
|
| göz bebegim yar dedim bıraktı yarsız
| Я сказал, мой ребенок, я оставил его бесполезным
|
| hani o güzelim günler
| как насчет тех прекрасных дней
|
| kollarınla beni sarardın
| ты обнимаешь меня своими руками
|
| senin aradığın zaman
| когда ты звонишь
|
| üç kere çalmaz açardım
| как только он прозвонит три раза
|
| aç telefonu ne olursun yar
| откройте телефон, пожалуйста
|
| aç telefonu bir konuşsan yar
| возьми трубку, поговорим
|
| aç telefonu ben arıyorum
| возьми трубку, я звоню
|
| canım dediğin gülüm dediğin o sesin nerde
| Где твой голос, который ты называешь моей дорогой розой?
|
| aç telefonu ne olursun yar
| откройте телефон, пожалуйста
|
| aç telefonu bir konuşsan yar
| возьми трубку, поговорим
|
| aç telefonu ben arıyorum | возьми трубку, я звоню |