Перевод текста песни Ravenous, Ravenous Rhinos - I Set My Friends On Fire

Ravenous, Ravenous Rhinos - I Set My Friends On Fire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ravenous, Ravenous Rhinos, исполнителя - I Set My Friends On Fire.
Дата выпуска: 03.10.2008
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Ravenous, Ravenous Rhinos

(оригинал)
What the fuck?
Are we playing?
Periodic reverberations of our gaseous medium!
Yes, I like sequences and repetitions…
But where the hell did you come from?
Auditory communication incorporated by…
These danfangled contraptions.
But I hope we aren’t talking
About your pointless bitching…
If I had a rocket launcher!
No wait!
breathe still!
calm down!
This is not what this is about!
Is it capable of being copied, to another individuals memory?
Will they tell it to others?
Is this noise suppose to be a secret?
A secret?!
I want the meaning you asshole!
Real evolutionary, evidentiary backup,
Real evolutionary, evidentiary backup.
Float the thesis.
Provide antitheses.
Reach syntheses.
Float the thesis.
Provide antitheses.
Reach syntheses.
Will they sing it to others?
Create!
Cognize!
and recognize!
Will they sing it to others?
Create!
Cognize!
and recognize!
Will they sing it to others?
Create!
Cognize!
and recognize!
Will they sing it to others?
Create!
Cognize!
and recognize!
If music was my mistress,
I’d have a reason to sing.
No my darling if music was a women,
You’d just be a fling!
You’d just be a fling!
You’d just be a fling!

Ненасытные, Ненасытные носороги

(перевод)
Какого хрена?
Мы играем?
Периодические реверберации нашей газовой среды!
Да, мне нравятся последовательности и повторы…
Но откуда, черт возьми, ты взялся?
Аудиальная коммуникация, включенная…
Эти бестолковые приспособления.
Но я надеюсь, что мы не разговариваем
О твоем бессмысленном нытье…
Если бы у меня была ракетница!
Нет, подождите!
дыши еще!
успокойся!
Это не то, о чем идет речь!
Можно ли скопировать его в память другого человека?
Расскажут ли они это другим?
Этот шум должен быть секретом?
Секрет?!
Мне нужен смысл, ты, придурок!
Настоящая эволюционная, доказательная резервная копия,
Настоящая эволюционная, доказательная резервная копия.
Поднимите тезис.
Укажите антитезы.
Достичь синтезов.
Поднимите тезис.
Укажите антитезы.
Достичь синтезов.
Будут ли они петь ее другим?
Создавать!
Познай!
и признать!
Будут ли они петь ее другим?
Создавать!
Познай!
и признать!
Будут ли они петь ее другим?
Создавать!
Познай!
и признать!
Будут ли они петь ее другим?
Создавать!
Познай!
и признать!
Если бы музыка была моей любовницей,
У меня была бы причина петь.
Нет, моя дорогая, если бы музыка была женщиной,
Вы бы просто интрижка!
Вы бы просто интрижка!
Вы бы просто интрижка!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
My Uzi Holds A Hundred Round Conscience 2017
Addictions 2020
Existence is.. You're On Your Own 2022

Тексты песен исполнителя: I Set My Friends On Fire

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Dounia 2023
Inside 2023
Look Through Any Window 2016
DNA ft. Havoc 2020
No Puede Ser Normal ft. Mario Hart 2018
El Desengañado 2004
Ты – пламя живое 2015
Day Dream ft. Billy Strayhorn 1999
I Made It 2006
Somebody Believed 1981