Перевод текста песни Ravenous, Ravenous Rhinos - I Set My Friends On Fire

Ravenous, Ravenous Rhinos - I Set My Friends On Fire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ravenous, Ravenous Rhinos , исполнителя -I Set My Friends On Fire
В жанре:Пост-хардкор
Дата выпуска:03.10.2008
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ravenous, Ravenous Rhinos (оригинал)Ненасытные, Ненасытные носороги (перевод)
What the fuck?Какого хрена?
Are we playing? Мы играем?
Periodic reverberations of our gaseous medium! Периодические реверберации нашей газовой среды!
Yes, I like sequences and repetitions… Да, мне нравятся последовательности и повторы…
But where the hell did you come from? Но откуда, черт возьми, ты взялся?
Auditory communication incorporated by… Аудиальная коммуникация, включенная…
These danfangled contraptions. Эти бестолковые приспособления.
But I hope we aren’t talking Но я надеюсь, что мы не разговариваем
About your pointless bitching… О твоем бессмысленном нытье…
If I had a rocket launcher! Если бы у меня была ракетница!
No wait!Нет, подождите!
breathe still!дыши еще!
calm down! успокойся!
This is not what this is about! Это не то, о чем идет речь!
Is it capable of being copied, to another individuals memory? Можно ли скопировать его в память другого человека?
Will they tell it to others? Расскажут ли они это другим?
Is this noise suppose to be a secret? Этот шум должен быть секретом?
A secret?!Секрет?!
I want the meaning you asshole! Мне нужен смысл, ты, придурок!
Real evolutionary, evidentiary backup, Настоящая эволюционная, доказательная резервная копия,
Real evolutionary, evidentiary backup. Настоящая эволюционная, доказательная резервная копия.
Float the thesis. Поднимите тезис.
Provide antitheses. Укажите антитезы.
Reach syntheses. Достичь синтезов.
Float the thesis. Поднимите тезис.
Provide antitheses. Укажите антитезы.
Reach syntheses. Достичь синтезов.
Will they sing it to others? Будут ли они петь ее другим?
Create!Создавать!
Cognize!Познай!
and recognize! и признать!
Will they sing it to others? Будут ли они петь ее другим?
Create!Создавать!
Cognize!Познай!
and recognize! и признать!
Will they sing it to others? Будут ли они петь ее другим?
Create!Создавать!
Cognize!Познай!
and recognize! и признать!
Will they sing it to others? Будут ли они петь ее другим?
Create!Создавать!
Cognize!Познай!
and recognize! и признать!
If music was my mistress, Если бы музыка была моей любовницей,
I’d have a reason to sing. У меня была бы причина петь.
No my darling if music was a women, Нет, моя дорогая, если бы музыка была женщиной,
You’d just be a fling! Вы бы просто интрижка!
You’d just be a fling! Вы бы просто интрижка!
You’d just be a fling!Вы бы просто интрижка!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: