
Дата выпуска: 17.06.2012
Лейбл звукозаписи: Columbia
Язык песни: Французский
Planet's Spring(оригинал) |
«Sur les chemins les sillons d’or |
Je les entends grandir les pas |
Des champs des Suds aux chants des Nords |
Je les entends lever leurs voix |
Et je l’entends chanter l’accord |
Comme un printemps du fond des terres |
Un peuple qui n’existe encore |
Une conscience planétaire |
Pour ce qui vaut la peine, en chaque grain de sable, diversalité |
Pour ce qui vaut la peine, en nos mains une graine, qui lève déjà |
Pour ce qui vaut la peine, une terre rassemblée, une humanité |
Pour ne pas oublier de vivre |
Nous brillons plus haut pour la terre pour le monde * |
Le dignité comme un joyau |
Pour ce pays qu’on cherche encore |
Un nouveau peuple un autre temps |
Des racines pour aimer plus fort |
Le chant de nos cinq continents |
Pour ce qui vaut la peine, en chaque grain de sable, diversalité |
Pour ce qui vaut la peine, en nos mains une graine, qui lève déjà |
Pour ce qui vaut la peine, une terre rassemblée, une humanité |
Si tu sèmes les graines de justice tu récolteras des fruits de paix |
Résister produire |
Un autre monde est possible |
C’est le printemps du fond des terres |
Une conscience planétaire |
Un autre monde est possible |
Quand nous serons majeurs |
Quand nous serons meilleurs |
Pour que l'âme retourne au pays |
Nos âmes éclairées |
Nos âmes qui éclairent… |
Весна планеты(перевод) |
«На путях золотые борозды |
Я слышу, как они активизируются |
С полей юга к песням севера |
Я слышу, как они повышают голос |
И я слышу, как он поет аккорд |
Как источник из глубины души |
Народ, которого еще нет |
Планетарное сознание |
Чего стоит в каждой песчинке разнообразие |
Чего стоит, в наших руках семя, которое уже растет |
Что бы ни стоило, одна земля собралась, одно человечество |
Чтобы помнить, чтобы жить |
Мы сияем выше для земли для мира * |
Достоинство как драгоценность |
Для этой страны мы все еще ищем |
Новые люди в другой раз |
Корни любить сильнее |
Песня наших пяти континентов |
Чего стоит в каждой песчинке разнообразие |
Чего стоит, в наших руках семя, которое уже растет |
Что бы ни стоило, одна земля собралась, одно человечество |
Если вы посеете семена праведности, то пожнете плоды мира |
сопротивляться продуктам |
Другой мир возможен |
Это весна из глубины души |
Планетарное сознание |
Другой мир возможен |
Когда мы будем взрослыми |
Когда нам станет лучше |
Чтобы душа вернулась домой |
Наши просветленные души |
Наши души, которые просвещают... |
Название | Год |
---|---|
Tù quieres volver ft. I Muvrini, Sarah Brightman, Le London Symphony Orchestra | 2010 |
Terre D'oru (Feat. Sting) ft. Sting | 2008 |
Terre d'oru ft. Sting | 2003 |
Streets of Philadelphia ft. I Muvrini, Angunn | 2010 |
Moments of Joy ft. I Muvrini, Karen Kassulat | 2012 |
Un So Micca Venuti (Un Rêve Pour Vivre) | 2008 |
Quantu Omu Po | 2003 |
Passerà | 2010 |
Veiller tard | 2010 |
A voce rivolta | 2010 |
Sarà | 2010 |
Diu vi salvi regina | 2003 |
Alma ft. I Muvrini | 2017 |
Una antra matina | 2010 |
A to vita | 2010 |
Parte | 2010 |
Tù dici o mà | 2010 |
Brame | 2010 |
A morte di filicone | 2010 |
Mi manca | 2010 |