| Yeah
| Ага
|
| Uh-oh, uh-oh
| О-о, о-о
|
| Welcome to the freak show (yeah)
| Добро пожаловать на шоу уродов (да)
|
| Uh-oh, uh-oh
| О-о, о-о
|
| Welcome to the freak show
| Добро пожаловать на шоу уродов
|
| When I was 10, I realized I was dangerous with a pen
| Когда мне было 10, я понял, что опасен с ручкой
|
| It shot through my veins and exploded the pen through the other end
| Он пронзил мои вены и взорвал ручку на другом конце.
|
| Ever since then, I’ve been switched on like Edison
| С тех пор я был включен, как Эдисон
|
| These rhymes, my vital signs, this music, the medicine
| Эти рифмы, мои жизненные показатели, эта музыка, лекарство
|
| When I was 10, I realized I was dangerous with a pen
| Когда мне было 10, я понял, что опасен с ручкой
|
| It shot through my veins and exploded the pen through the other end
| Он пронзил мои вены и взорвал ручку на другом конце.
|
| Ever since then, my heart beats like ephedrine
| С тех пор мое сердце бьется, как эфедрин
|
| Smooth rap veteran, chasin' the greatest that’s ever been
| Гладкий ветеран рэпа, преследующий величайшее из когда-либо существовавших
|
| Now push it to the side, man, we killin' this
| Теперь отодвинь его в сторону, чувак, мы убиваем это
|
| There ain’t a man alive ain’t feelin' this
| Нет ни одного живого человека, который не чувствовал бы этого
|
| Pedal to the floor, still ain’t spillin' it
| Педаль в пол, все еще не проливаешь
|
| Man what? | Человек что? |
| Man up, someone put ya hands up
| Мужик, кто-то поднял руки вверх
|
| Now push it to the side, man, we killin' this
| Теперь отодвинь его в сторону, чувак, мы убиваем это
|
| There ain’t a man alive ain’t feelin' this
| Нет ни одного живого человека, который не чувствовал бы этого
|
| Pedal to the floor, still ain’t spillin' it
| Педаль в пол, все еще не проливаешь
|
| Man what? | Человек что? |
| Man up, someone put ya hands up
| Мужик, кто-то поднял руки вверх
|
| Freak out, what ya gonna do?
| Урод, что ты собираешься делать?
|
| Freak out, what ya gonna do?
| Урод, что ты собираешься делать?
|
| Freak out, what ya gonna do?
| Урод, что ты собираешься делать?
|
| Get 'em on the floor, take 'em to the end-zone
| Поднимите их на пол, отведите их в конечную зону
|
| Freak out, what ya gonna do?
| Урод, что ты собираешься делать?
|
| Freak out, what ya gonna do?
| Урод, что ты собираешься делать?
|
| Freak out, what ya gonna do?
| Урод, что ты собираешься делать?
|
| Uh-oh, uh-oh
| О-о, о-о
|
| Welcome to the freak show
| Добро пожаловать на шоу уродов
|
| Welcome to the freak show
| Добро пожаловать на шоу уродов
|
| Yo, let me get on this
| Эй, позволь мне заняться этим
|
| I throw down, like I was never gonna come up
| Я бросаю вниз, как будто никогда не поднимусь
|
| Always liftin' the Son up, 'cause nobody promised the sun’d come up
| Всегда поднимаю Сына, потому что никто не обещал, что солнце взойдет.
|
| They say «leave it all on the field,» 'cause when it’s real
| Они говорят: «Оставь все это на поле», потому что, когда это реально
|
| Never trade breathes for thrills, real
| Никогда не обменивай дыхание на острые ощущения, настоящие.
|
| I throw down, like I was never gonna come up
| Я бросаю вниз, как будто никогда не поднимусь
|
| Always liftin' the Son up, 'cause nobody promised the sun’d come up
| Всегда поднимаю Сына, потому что никто не обещал, что солнце взойдет.
|
| They say «leave it all on the field,» 'cause when it’s real
| Они говорят: «Оставь все это на поле», потому что, когда это реально
|
| Never trade what’s best for feels and that’s real
| Никогда не обменивайте лучшее на чувства, и это реально
|
| Now push it to the side, man, we killin' this
| Теперь отодвинь его в сторону, чувак, мы убиваем это
|
| There ain’t a man alive ain’t feelin' this
| Нет ни одного живого человека, который не чувствовал бы этого
|
| Pedal to the floor, still ain’t spillin' it
| Педаль в пол, все еще не проливаешь
|
| Man what? | Человек что? |
| Man up, someone put ya hands up
| Мужик, кто-то поднял руки вверх
|
| Now push it to the side, man, we killin' this
| Теперь отодвинь его в сторону, чувак, мы убиваем это
|
| There ain’t a man alive ain’t feelin' this
| Нет ни одного живого человека, который не чувствовал бы этого
|
| Pedal to the floor, still ain’t spillin' it
| Педаль в пол, все еще не проливаешь
|
| Man what? | Человек что? |
| Man up, someone put ya hands up
| Мужик, кто-то поднял руки вверх
|
| Freak out, what ya gonna do?
| Урод, что ты собираешься делать?
|
| Freak out, what ya gonna do?
| Урод, что ты собираешься делать?
|
| Freak out, what ya gonna do?
| Урод, что ты собираешься делать?
|
| Get 'em on the floor, take 'em to the end-zone
| Поднимите их на пол, отведите их в конечную зону
|
| Freak out, what ya gonna do?
| Урод, что ты собираешься делать?
|
| Freak out, what ya gonna do?
| Урод, что ты собираешься делать?
|
| Freak out, what ya gonna do?
| Урод, что ты собираешься делать?
|
| Uh-oh, uh-oh
| О-о, о-о
|
| Welcome to the freak show
| Добро пожаловать на шоу уродов
|
| Uh-oh, uh-oh
| О-о, о-о
|
| Welcome to the freak show
| Добро пожаловать на шоу уродов
|
| This is way too fun
| Это слишком весело
|
| Now push it to the side, man, we killin' this
| Теперь отодвинь его в сторону, чувак, мы убиваем это
|
| There ain’t a man alive ain’t feelin' this
| Нет ни одного живого человека, который не чувствовал бы этого
|
| Pedal to the floor, still ain’t spillin' it
| Педаль в пол, все еще не проливаешь
|
| Man what? | Человек что? |
| Man up, someone put ya hands up
| Мужик, кто-то поднял руки вверх
|
| Now push it to the side, man, we killin' this
| Теперь отодвинь его в сторону, чувак, мы убиваем это
|
| There ain’t a man alive ain’t feelin' this
| Нет ни одного живого человека, который не чувствовал бы этого
|
| Pedal to the floor, still ain’t spillin' it
| Педаль в пол, все еще не проливаешь
|
| Man what? | Человек что? |
| Man up, someone put ya hands up
| Мужик, кто-то поднял руки вверх
|
| Freak out, what ya gonna do?
| Урод, что ты собираешься делать?
|
| Freak out, what ya gonna do?
| Урод, что ты собираешься делать?
|
| Freak out, what ya gonna do?
| Урод, что ты собираешься делать?
|
| Get 'em on the floor, take 'em to the end-zone
| Поднимите их на пол, отведите их в конечную зону
|
| Freak out, what ya gonna do?
| Урод, что ты собираешься делать?
|
| Freak out, what ya gonna do?
| Урод, что ты собираешься делать?
|
| Freak out, what ya gonna do?
| Урод, что ты собираешься делать?
|
| Uh-oh, uh-oh
| О-о, о-о
|
| Welcome to the freak show | Добро пожаловать на шоу уродов |