| Solar Landslide (оригинал) | Solar Landslide (перевод) |
|---|---|
| When the mirror is gone | Когда зеркало исчезло |
| When the reflection fades | Когда отражение исчезает |
| What remains of ourselves | Что осталось от нас самих |
| But the blackness of space? | Но чернота космоса? |
| Our time has run out | Наше время истекло |
| Meet our own deserved fate | Встретить нашу собственную заслуженную судьбу |
| A scream won’t be heard | Крик не будет услышан |
| With no one to hear | Никто не слышит |
| The falling of trees | Падение деревьев |
| Will fall on deaf ears | Упадет на глухие уши |
| Beacon in the dark | Маяк в темноте |
| Extinguishes us | гасит нас |
| Atlas has grown tired | Атлас устал |
| His burden too great | Его бремя слишком велико |
| Crushed by the fall | Раздавленный падением |
| Of Hyperion’s weight | веса Гипериона |
| Our time has run out | Наше время истекло |
| Meet our own deserved fate | Встретить нашу собственную заслуженную судьбу |
| Tyrant | Тиран |
| King of the darkness rising from the blackness of the silent void | Король тьмы, поднимающийся из черноты безмолвной пустоты |
| Tear the mantle from giver of life | Сорвите мантию с дарителя жизни |
| Oh, monster, tyrant, object devoid of a soul | О, чудовище, тиран, предмет, лишенный души |
| Sun | Солнце |
| Turn the day | Поверните день |
| Into night | В ночь |
| Break the seasons… | Разбить времена года… |
| Every liar | Каждый лжец |
| And every thief | И каждый вор |
| All of our hatred | Вся наша ненависть |
| And selfish conceit | И эгоистичное тщеславие |
| And all of the hopes | И все надежды |
| We held in the sky | Мы держали в небе |
| Are gone in the blink of an eye | Ушли в мгновение ока |
