| Reason
| Причина
|
| got myself a reason
| нашел себе причину
|
| Reason
| Причина
|
| woah, I used to walk the streets at night
| вау, я ходил по улицам ночью
|
| feelin' up tight, strung out, just plain bad
| чувствую себя напряженным, натянутым, просто плохо
|
| tryna justify the nothin kind of
| пытаюсь оправдать ничто
|
| I had nobody, no place
| У меня не было никого, нет места
|
| nothing would come from me
| ничего не выйдет из меня
|
| why did I have to live in such a state of misery
| почему я должен был жить в таком состоянии нищеты
|
| couldn’t find a reason I should keep on tryin
| не мог найти причину, по которой я должен продолжать пытаться
|
| no reason not to think, hope, dream, wish, pray that I was dyin
| нет причин не думать, надеяться, мечтать, желать, молиться, чтобы я умирал
|
| while people kept tellin me just how much they understood
| в то время как люди продолжали говорить мне, насколько они поняли
|
| … That my life was just no good
| … Что моя жизнь была просто плохой
|
| but I found a Reason
| но я нашел причину
|
| woah, I found a reeeason
| вау, я нашел причину
|
| don’t you know now I found a reason to live
| Разве ты не знаешь, что теперь я нашел причину жить
|
| and baby, when I found you | и детка, когда я нашел тебя |