Перевод текста песни Sun - Hundredth

Sun - Hundredth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sun , исполнителя -Hundredth
Песня из альбома: When Will We Surrender
В жанре:Хардкор
Дата выпуска:28.03.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Hopeless

Выберите на какой язык перевести:

Sun (оригинал)Солнце (перевод)
The sun rises and the sun sets Солнце встает и солнце садится
And hurries back to where it rises. И спешит обратно туда, где поднимается.
Wind to the south, Ветер на юг,
And wind to the north. И ветер на север.
Ever returning, Когда-либо возвращаясь,
Returning on its course. Возвращаясь своим курсом.
All streams flow into the sea, Все ручьи текут в море,
Yet the sea is never full. Но море никогда не бывает полным.
The streams return again Потоки возвращаются снова
Without an ounce of toil. Без унции тяжелого труда.
What has been, will be again. Что было, то будет снова.
Nothing new under the sun, Ничто не ново под солнцем,
There is nothing new under the sun. Нет ничего нового под солнцем.
Lest the adversary misunderstand Чтобы противник не понял
Our hand. Наша рука.
Lest the adversary misunderstand Чтобы противник не понял
Misunderstand, and say our hand has triumphed. Неправильно поймите и скажите, что наша рука восторжествовала.
What has been, will be again. Что было, то будет снова.
Nothing new under the sun. Ничего нового под луной.
What has been, will be again, Что было, то будет снова,
To exalt flesh. Возвышать плоть.
What has been, will be again. Что было, то будет снова.
Nothing new under the sun. Ничего нового под луной.
What has been done, will be done again, Что было сделано, будет сделано снова,
To exalt flesh. Возвышать плоть.
Lest the adversary misunderstand Чтобы противник не понял
Our hand. Наша рука.
Lest the adversary misunderstand Чтобы противник не понял
Misunderstand, and say our hand has triumphed. Неправильно поймите и скажите, что наша рука восторжествовала.
Remove our worthless idols, Уберите наших бесполезных идолов,
Wreck our pride. Разрушить нашу гордость.
Remove our worthless idols, Уберите наших бесполезных идолов,
Wreck my pride. Разрушь мою гордость.
Remove our worthless idols, Уберите наших бесполезных идолов,
Wreck my pride. Разрушь мою гордость.
Kindle a fire that burns to the realm of death below, Разожги огонь, который горит в царстве смерти внизу,
Devour the earth and its harvests.Пожирайте землю и ее урожай.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: