| Chandelier (оригинал) | Люстра (перевод) |
|---|---|
| I don’t need to hear | Мне не нужно слышать |
| How you shed yourself of fear | Как вы избавились от страха |
| Your words endear | Твои слова радуют |
| But your intent is clear | Но ваше намерение ясно |
| I can see right through your chandelier | Я вижу сквозь твою люстру |
| Through the roof | Через крышу |
| Haven’t hit the ceiling | Не попал в потолок |
| Of the room | Комнаты |
| You reflect the limelight hue | Вы отражаете оттенок внимания |
| But i remember you before you bloomed | Но я помню тебя до того, как ты расцвел |
| You’re through the roof | Вы через крышу |
| But you haven’t hit the ceiling of the room | Но ты не попал в потолок комнаты |
| I don’t need to know | мне не нужно знать |
| All about your latest whoa | Все о твоем последнем |
| It’s thin, just so you know | Он тонкий, просто чтобы вы знали |
| & i’m already underneath your soul | И я уже под твоей душой |
| You’re crystal clear | Ты кристально чистый |
| Chandelier | Люстра |
