Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dead Weight , исполнителя - Hundredth. Дата выпуска: 11.09.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dead Weight , исполнителя - Hundredth. Dead Weight(оригинал) |
| There’s nothing now I could see what wasn’t shown. |
| You wore it all on your sleeve and I should’ve known. |
| That you sell yourself to everyone you meet. |
| Fabricate your past and say, «feel sorry for me». |
| I bent myself backwards, |
| I bent myself backwards. |
| You were just dead weight. |
| How did I, how did I not see? |
| I carried you for days, |
| Just a waste, nothing to save! |
| I let go, too late. |
| I should’ve thrown you away. |
| Woah, woah. |
| YOU WERE JUST DEAD WEIGHT! |
| Dead weight, dead weight, dead. |
| Dead weight, dead weight, dead. |
| In your head you’re convinced that it is not true. |
| We both know you don’t bite the hand, |
| You chew. |
| Until you get the last few drops. |
| And then, on and on, you say it’s not your fault. |
| The hand you chew, trims you down to nothing. |
| BENT MYSELF BACKWARDS. |
| BENT MYSELF BACKWARDS. |
| You were just dead weight. |
| How did I, how did I not see? |
| I carried you for days, |
| Just a waste, nothing to save! |
| I let go, too late. |
| I should’ve thrown you away. |
| Woah, woah. |
| YOU WERE JUST DEAD WEIGHT! |
| Dead weight, dead weight, dead. |
| Dead weight, dead weight, dead. |
| The hand that you chew, |
| Will trim you down to nothing. |
| Trim you down to nothing… |
| TRIM YOU DOWN TO NOTHING! |
| You were just dead weight. |
| How did I, how did I not see? |
| I carried you for days, |
| Just a waste, nothing to save! |
| I let go, too late. |
| I should’ve thrown you away. |
| Woah, woah. |
Мертвый груз(перевод) |
| Теперь я ничего не могу увидеть из того, что не было показано. |
| Ты носил все это на рукаве, и я должен был знать. |
| Что вы продаете себя всем, кого встречаете. |
| Сфабрикуй свое прошлое и скажи: «Пожалей меня». |
| Я наклонился назад, |
| Я наклонился назад. |
| Ты был просто мертвым грузом. |
| Как я, как я не видел? |
| Я носил тебя несколько дней, |
| Пустая трата, нечего спасать! |
| Я отпустил, слишком поздно. |
| Я должен был выбросить тебя. |
| Вау, вау. |
| ТЫ БЫЛ ПРОСТО МЕРТВЫМ ГРУЗОМ! |
| Мертвый груз, мертвый груз, мертвый. |
| Мертвый груз, мертвый груз, мертвый. |
| В вашей голове вы убеждены, что это неправда. |
| Мы оба знаем, что ты не кусаешь руку, |
| Вы жуете. |
| До тех пор, пока вы не получите последние несколько капель. |
| А потом снова и снова вы говорите, что это не ваша вина. |
| Рука, которую ты жуешь, превращает тебя в ничто. |
| НАГНУЛСЯ НАЗАД. |
| НАГНУЛСЯ НАЗАД. |
| Ты был просто мертвым грузом. |
| Как я, как я не видел? |
| Я носил тебя несколько дней, |
| Пустая трата, нечего спасать! |
| Я отпустил, слишком поздно. |
| Я должен был выбросить тебя. |
| Вау, вау. |
| ТЫ БЫЛ ПРОСТО МЕРТВЫМ ГРУЗОМ! |
| Мертвый груз, мертвый груз, мертвый. |
| Мертвый груз, мертвый груз, мертвый. |
| Рука, которую ты жуешь, |
| Сократит вас до нуля. |
| Сократить вас до ничего… |
| ОБРЕЗАТЬ ТЕБЯ ДО НИЧЕГО! |
| Ты был просто мертвым грузом. |
| Как я, как я не видел? |
| Я носил тебя несколько дней, |
| Пустая трата, нечего спасать! |
| Я отпустил, слишком поздно. |
| Я должен был выбросить тебя. |
| Вау, вау. |
| Название | Год |
|---|---|
| Vertigo | 2017 |
| Break Free | 2015 |
| Youth | 2017 |
| Neurotic | 2017 |
| Disarray | 2017 |
| White Squall | 2017 |
| Hole | 2017 |
| Weathered Town | 2011 |
| Suffer | 2017 |
| Hurt | 2011 |
| Departure | 2017 |
| Down | 2017 |
| Grey | 2017 |
| Inside Out | 2015 |
| Shy Vein | 2017 |
| Unravel | 2015 |
| Chandelier | 2017 |
| Beggar | 2015 |
| Porcelain | 2017 |
| Isolation | 2015 |