| My life leaks away, groan by groan.
| Моя жизнь утекает, стон за стоном.
|
| My years are fading in sighs.
| Мои годы уходят во вздохах.
|
| I am growing weary,
| Я устаю,
|
| I am growing weary.
| Я устаю.
|
| They want to blot me from their memory,
| Они хотят стереть меня из своей памяти,
|
| Forget me like a corpse in a grave,
| Забудь меня, как труп в могиле,
|
| Throw me out with the scraps.
| Выбрось меня вместе с объедками.
|
| Behind doors, they plot to ruin me,
| За дверями они замышляют погубить меня,
|
| And I’ll be honest with you,
| И я буду честен с тобой,
|
| It’s caving in on me.
| Это обрушивается на меня.
|
| I’ve been breaking through walls to get free,
| Я ломал стены, чтобы освободиться,
|
| Neck deep in this sinking sand.
| По шею глубоко в этом тонущем песке.
|
| I will no longer run,
| Я больше не буду бежать,
|
| But my trust will remain in everlasting.
| Но мое доверие останется навеки.
|
| Your hands hold my days.
| Твои руки держат мои дни.
|
| But my trust will remain in everlasting.
| Но мое доверие останется навеки.
|
| Your hands hold my days.
| Твои руки держат мои дни.
|
| Embarrass the wicked,
| Смущать нечестивых,
|
| Stand them up,
| Поднимите их,
|
| Leave them shaking their heads
| Оставьте их качать головами
|
| As they drift down to hell.
| Когда они дрейфуют в ад.
|
| Drift down to hell,
| Спускайся в ад,
|
| Down to
| Вплоть до
|
| Hell.
| Ад.
|
| Down to…
| Вплоть до…
|
| Gag the loudmouthed liars who heckle me,
| Заткни рот крикливым лжецам, перебивающим меня,
|
| Your follower.
| Ваш последователь.
|
| Slam the door on those oily, mocking faces.
| Захлопни дверь перед этими маслянистыми, насмешливыми лицами.
|
| Silence the venom of gossip.
| Заглушить яд сплетен.
|
| I cannot go it alone.
| Я не могу идти один.
|
| The world is caving in on me. | Мир обрушивается на меня. |