Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Catalysts, исполнителя - Hundredth. Песня из альбома When Will We Surrender, в жанре Хардкор
Дата выпуска: 28.03.2010
Лейбл звукозаписи: Hopeless
Язык песни: Английский
Catalysts(оригинал) |
When will we, when will we surrender? |
When will we strive for what is good and not for what man has created? |
When will we no longer trample the poor, ignore the stomachs of the starving? |
Renew the hearts of the hopeless and the strength of the helpless |
Those who can’t stand on their own two feet. |
x2 |
We gotta change |
We gotta change what means the most to us |
When will we look to the hurting before we bandage our own wounds? |
We say we are martyrs, but we’d only die for ourselves, we’d only die for |
ourselves |
We gotta mend the wounds of the desperate |
We got the power to change circumstance |
We got the power, we got the power to change |
Let us rise above the storm, rise above the storm |
Set sail into the sea, set sail into the sea, into the sea |
When we pass through waters, we will not sink |
When we walk through fire, we will not be set ablaze |
We will not sink, we will not be set ablaze |
Instead we sink into your grace, a furnace of your mercy |
Because you choose the despised and lowly |
You choose the despised and lowly |
I am despised. |
I am lowly |
We will be the catalysts to reach out to the hurting |
We will embrace those who’ve been abandoned |
We will be catalysts |
We will embrace those who’ve been abandoned |
Катализаторы(перевод) |
Когда мы, когда мы сдадимся? |
Когда же мы будем стремиться к добру, а не к тому, что создано человеком? |
Когда мы больше не будем топтать бедных, игнорировать желудки голодающих? |
Обновите сердца отчаявшихся и силу беспомощных |
Те, кто не может стоять на ногах. |
х2 |
Мы должны изменить |
Мы должны изменить то, что для нас важнее всего |
Когда мы посмотрим на больное, прежде чем перевяжем собственные раны? |
Мы говорим, что мы мученики, но мы умрем только за себя, мы умрем только за |
сами |
Мы должны залечить раны отчаянных |
У нас есть сила изменить обстоятельства |
У нас есть сила, у нас есть сила измениться |
Поднимемся над бурей, поднимемся над бурей |
Отправляемся в море, отправляемся в море, в море |
Когда мы пройдем через воды, мы не утонем |
Когда мы пройдем через огонь, мы не будем подожжены |
Мы не утонем, мы не подожжем |
Вместо этого мы погружаемся в вашу милость, печь вашего милосердия |
Потому что ты выбираешь презираемых и униженных |
Вы выбираете презираемых и смиренных |
Меня презирают. |
я скромный |
Мы будем катализаторами, чтобы протянуть руку к больным |
Мы примем тех, кого бросили |
Мы будем катализаторами |
Мы примем тех, кого бросили |