Перевод текста песни Brighter - Hundredth

Brighter - Hundredth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brighter , исполнителя -Hundredth
Песня из альбома: When Will We Surrender
В жанре:Хардкор
Дата выпуска:28.03.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Hopeless

Выберите на какой язык перевести:

Brighter (оригинал)Ярче (перевод)
The night is darkest just before dawn. Ночь самая темная перед рассветом.
So, we search for brighter days, Итак, мы ищем яркие дни,
Trudging fields of deceit. Пробираясь по полям обмана.
This will be the day of amelioration, Это будет день улучшения,
If we are granted a clear sky. Если нам даровано чистое небо.
This will be the day of amelioration, Это будет день улучшения,
If we are granted a clear sky — Если нам даровано чистое небо —
Where we can look up and admire all that you are Где мы можем смотреть и восхищаться всем, что вы есть
Without a storm in the way, without a storm in the way. Без бури на пути, без бури на пути.
There’s been so many storms as of late, В последнее время было так много бурь,
I know nothing but rain. Я ничего не знаю, кроме дождя.
Nothing but rain. Ничего, кроме дождя.
Nothing but rain. Ничего, кроме дождя.
Dry up our eyes, Высуши наши глаза,
Nothing but rain. Ничего, кроме дождя.
Dry up our lives, Высушите наши жизни,
Nothing but rain. Ничего, кроме дождя.
Dry up the rain, Высушите дождь,
The storm is inside me. Буря внутри меня.
The storm is inside me. Буря внутри меня.
The storm is inside me. Буря внутри меня.
With so many storms around me, С таким количеством бурь вокруг меня,
It’s no surprise that when I see the sun, Неудивительно, что когда я вижу солнце,
I begin to squint my eyes. Я начинаю щуриться.
(I need your sun to dry up the rain.) (Мне нужно твое солнце, чтобы высушить дождь.)
I can’t handle it all at once, Я не могу справиться со всем сразу,
(I need your sun to dry up the rain.) (Мне нужно твое солнце, чтобы высушить дождь.)
So I let it in slowly, Поэтому я впускаю его медленно,
(I need your sun to dry up the rain.) (Мне нужно твое солнце, чтобы высушить дождь.)
And bask in my saving grace.И грейся в моей спасительной благодати.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: