| No Pretending (оригинал) | Не притворяйся (перевод) |
|---|---|
| You’ve already ruined | ты уже испортил |
| What you should’ve held dear | Что вы должны были дорожить |
| But teaching imperfection’s like drilling holes in the sea | Но обучение несовершенству похоже на бурение дыр в море |
| If I took you aside | Если бы я отвел тебя в сторону |
| Would you listen to me | Выслушай меня? |
| I’d give you all my wisdom in way of an apology | Я бы отдал тебе всю свою мудрость в качестве извинения |
| Was it all a lie? | Было ли это ложью? |
| Why are you pretending | Почему ты притворяешься |
| To sacrifice? | Пожертвовать? |
| Why are your pretending | Почему ты притворяешься |
| To sacrifice those real things | Жертвовать этими реальными вещами |
| And win the fight? | И выиграть бой? |
| I thought that I told you | Я думал, что сказал тебе |
| That it wasn’t working? | Что это не работает? |
