| Forge (оригинал) | Ковать (перевод) |
|---|---|
| This is catharsis | Это катарсис |
| A break from the daily grind | Отдохнуть от ежедневной рутины |
| A war cry against apathy | Боевой клич против апатии |
| Ambition spurring, depression spurning | Амбиции подстегивают, депрессия отвергает |
| Despite a nihilistic reality, emotions never cease | Несмотря на нигилистическую реальность, эмоции никогда не утихают |
| Through irreverence shines sincerity | Сквозь непочтительность сияет искренность |
| For all the jest there are convictions | На всю шутку есть убеждения |
| To peer beneath the veil, humanity’s many delusions | Чтобы заглянуть под завесу, многие заблуждения человечества |
| To remedy the mind’s contusions | Чтобы исправить ушибы ума |
| Casting off the quandary | Отбросив затруднительное положение |
| To finally achieve. | Чтобы наконец достичь. |
