| Creation Wish (оригинал) | Желание Творения (перевод) |
|---|---|
| Such desire is strong | Такое желание сильно |
| Out of all control | Выйти из-под контроля |
| Struggling to relate | Изо всех сил пытаясь связать |
| Struggling to maintain | Пытаясь сохранить |
| Narrowing perspective | Сужение перспективы |
| Pessimistic vision | Пессимистическое видение |
| Afraid of nearly everything | Боится почти всего |
| The imbroglio merely deepens | Неразбериха только углубляется |
| Yet driven to prosper | Тем не менее стремится к процветанию |
| To aim for something beyond | Стремиться к чему-то большему |
| The confines of mind | Границы разума |
| Of tedious sciolism | Утомительного науковедения |
| Creative coma still suffocating | Творческая кома все еще удушает |
| Imperfect vision coming to life | Несовершенное зрение оживает |
| Each note and line excruciating | Каждая нота и строчка мучительны |
| Paranoid of any contrivance | Параноик любого изобретения |
| Deftly stepping word to word | Ловко шагая слово в слово |
| Castigating falsehoods | Обвинение лжи |
| No reprimand is harsher | Нет выговора суровее |
| Than one uttered to the self | Чем один сказал себе |
| Decision looming constantly | Решение вырисовывается постоянно |
| Onwards or to cease | Вперед или прекратить |
| Battles of will and ego | Битвы воли и эго |
| Threaten corruption of intent | Угрожайте искажением намерений |
| Rather accept this chance | Скорее прими этот шанс |
| In the face of decline | Перед лицом упадка |
