| Who the plug?
| Кто штекер?
|
| These niggas be askin' «who the plug?»
| Эти ниггеры будут спрашивать «кто вилка?»
|
| HS87, nigga that’s the plug
| HS87, ниггер, это вилка
|
| Bitch I’m here for the pay
| Сука, я здесь за плату
|
| If you hatin', get the fuck up out my face
| Если ты ненавидишь, убирайся к черту с моего лица
|
| Bitch I’m here for the pay
| Сука, я здесь за плату
|
| If you hatin', get the fuck up out my face
| Если ты ненавидишь, убирайся к черту с моего лица
|
| I will never know why bitches fake
| Я никогда не узнаю, почему суки притворяются
|
| And I will never know why niggas hate
| И я никогда не узнаю, почему ниггеры ненавидят
|
| I’m ridin' through my town, you see that’s B Mac on the plates
| Я катаюсь по своему городу, ты видишь, что это Би-Мак на тарелках
|
| Don’t mistake me for a lame, you know that I cannot relate
| Не принимайте меня за хромого, вы знаете, что я не могу понять
|
| Fuck what you gotta say, I’m out here every day, pockets straight
| Ебать, что ты должен сказать, я здесь каждый день, карманы на месте
|
| Not too late, I’ma count more cake, now souffle then I’m out your way
| Еще не поздно, я посчитаю больше торта, теперь суфле, тогда я уйду
|
| Now let me show you how it’s done, show you how it’s done
| Теперь позвольте мне показать вам, как это делается, показать вам, как это делается
|
| If you workin' month to month just to get enough then you know what’s up
| Если вы работаете из месяца в месяц только для того, чтобы насытиться, тогда вы знаете, что происходит.
|
| Middle fingers up
| Средние пальцы вверх
|
| Fade that shit!
| Исчезни это дерьмо!
|
| Bitch I’m here for the pay
| Сука, я здесь за плату
|
| If you hatin', get the fuck up out my face
| Если ты ненавидишь, убирайся к черту с моего лица
|
| Bitch I’m here for the pay
| Сука, я здесь за плату
|
| If you hatin', get the fuck up out my face
| Если ты ненавидишь, убирайся к черту с моего лица
|
| G’s up, Oak Town, fire truck, hose down
| G вверх, Оук Таун, пожарная машина, шланг вниз
|
| You dusty ass bitches prolly come from Broke Town
| Вы, пыльные задницы, суки, вероятно, родом из Brooke Town
|
| Struttin' out the bank, puffin' on dank
| Расхаживаю в банке, пыхтя на сырости.
|
| I’m gettin' filthy rich so my attitude stank
| Я становлюсь неприлично богатым, поэтому мое отношение воняло
|
| Pickin' up my best friend (Who?) Benjamin Frank
| Подбираю моего лучшего друга (Кого?) Бенджамина Франка
|
| I know dollars make sense, I ain’t even have to think
| Я знаю, что доллары имеют смысл, мне даже не нужно думать
|
| Forget about a hater, someone gotta do the job
| Забудьте о ненавистнике, кто-то должен сделать эту работу
|
| Light the gun with that potato, this the mothafuckin' mob
| Зажги пистолет этой картошкой, это гребаная толпа
|
| This that Don Corleone, I better get my cheddar
| Это Дон Корлеоне, мне лучше взять свой чеддер
|
| Mozzarella, Provolone, or send shots through your home
| Моцарелла, проволоне или отправляйте шоты прямо домой
|
| Call my goons on the phone, speakin' in code
| Позвоните моим головорезам по телефону, говорите кодом
|
| No HTML, no pasta, just shells
| Никакого HTML, никакой пасты, только оболочки
|
| Everything for sale, got grams off that scale
| Все на продажу, у меня граммы зашкалили
|
| Got fans sendin' that mail, I ride the wave like a sail
| Есть фанаты, отправляющие это письмо, я катаюсь на волне, как на парусе
|
| Can’t you tell, ho?
| Не можешь сказать, хо?
|
| Bitch I’m here for the pay
| Сука, я здесь за плату
|
| If you hatin', get the fuck up out my face
| Если ты ненавидишь, убирайся к черту с моего лица
|
| Bitch I’m here for the pay
| Сука, я здесь за плату
|
| If you hatin', get the fuck up out my face
| Если ты ненавидишь, убирайся к черту с моего лица
|
| That ching-ching-ching-ching
| Этот цзин-цзин-цзин
|
| (Don't stop)
| (Не останавливайся)
|
| That ching-ching-ching-ching
| Этот цзин-цзин-цзин
|
| (Don't stop)
| (Не останавливайся)
|
| (Bitch I’m here for the pay)
| (Сука, я здесь за плату)
|
| Bet you Hit-Boy like this, he be vouchin' for me
| Держу пари, Hit-Boy нравится это, он ручается за меня
|
| While I count this money
| Пока я считаю эти деньги
|
| (Bitch I’m here for the pay)
| (Сука, я здесь за плату)
|
| Bet you Hit-Boy like this, he be vouchin' for me
| Держу пари, Hit-Boy нравится это, он ручается за меня
|
| While I count this money
| Пока я считаю эти деньги
|
| Everything for sale
| Все для продажи
|
| Everything for sale
| Все для продажи
|
| Everything for sale
| Все для продажи
|
| Everything for sale | Все для продажи |