| ناداني و لما ناداني وقفلي قلبي يوه
| Он позвонил мне, и когда он позвонил мне, мое сердце закрылось
|
| سماني و لما سماني نساني أسمي يوه
| Он позвонил мне, и когда он позвонил мне, он назвал меня Йо
|
| دني يا دنا عينينا و مصيبة و نزلت علينا
| Донни О Дана, наши глаза и несчастье обрушились на нас
|
| بين الأسامي عرف أسمي و يا رب تنجينا
| Среди ассамцев он знал мое имя, и, Господи, избавь нас
|
| دنيا دنا و لا تخليني مشردي
| Дуня Дана и не делай меня бомжом
|
| قلبه انا ريته يحبسني مأبدي
| Его сердце я видел, как он запер меня навсегда
|
| خلي اللي ما صار يصير الليلة بعمري
| Пусть то, что происходит сегодня вечером в моей жизни
|
| خلي الليالي نجومها ترقص بلدي
| Пусть ночи звезд танцуют в моей стране
|
| دنيا دنا و ها الدنيا سندي
| Мир наш, и этот мир мой cin
|
| يعني انا على وضعي صرت مبوردة
| Я имею в виду, я в своем состоянии, мне холодно
|
| ما زال عيونه العمر كله بأمري
| В его глазах до сих пор вся моя жизнь
|
| انا بامر عيونه ما اني مرددة
| Я в порядке его глаз, я не стесняюсь
|
| دني يا دنا
| Дэнни, Дана
|
| دني يا دنا - نجوى كرم | Донни Я Дана - Наджва Карам |