Перевод текста песни Saharni - Najwa Karam

Saharni - Najwa Karam
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saharni , исполнителя -Najwa Karam
В жанре:Восточная музыка
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Saharni (оригинал)Saharni (перевод)
Saharni w ghalghal fiyi, saharni Saharni w ghalghal fiyi, saharni
Keep me up all night and spoil me, keep me awake. Не дай мне спать всю ночь и балуй меня, не дай мне уснуть.
Ijeni bil heniye w ghayarni Иджени бил хение в гаярни
You have come with happiness and changed me Ты пришел со счастьем и изменил меня
3emele tane w rane 3эмеле тане ране
You made me something different Ты сделал меня чем-то другим
W akhad 3a'lati menni Вакхад 3а'лати менни
And you have taken my family from me И ты забрал у меня мою семью
W hayda yally mjannani… saharni W hayda yally mjannani… saharni
And this is what is what will make me crazy, keep me awake. И это то, что сведет меня с ума, не даст мне уснуть.
3ala'ny kif ma baaref kif 3ала'ни киф ма баареф киф
You have hooked me, and I don’t know how Ты зацепил меня, и я не знаю, как
Ma fi ghayrou byoukhtour 3a bali Ма фи гайру бёухтур 3а бали
There is no other that fills my mind. Нет другого, что заполняет мой разум.
Khallani bi hal ma ba3da hal Халлани би хал ма ба3да хал
You have kept me this way and I am still this way. Ты сохранил меня таким, и я все еще остаюсь таким.
Rayeh jayeh ehcki maa hali Rayeh Jayeh Ehcki маа хали
I go and return speaking to myself. Я иду и возвращаюсь, разговаривая сам с собой.
Jabli el amar la 3endi Джабли-эль-амар-ла-3енди
You brought me the moon Ты принес мне луну
W ghaffa el nejmi 3endi W ghaffa el nejmi 3endi
And the stars also И звезды тоже
W aayachni hilm el wardi… saharni W aayachni hilm el wardi… saharni
And thirsted me from the rose, keep me awake. И жаждал меня от розы, не буди меня.
Khatafli el rouh, wen badi rouh? Хатафли эль-роух, вэнь бади роух?
You’ve taken my spirit, where can I go? Ты забрал мой дух, куда мне идти?
Ghayar 3a'li w albi bnazrat 3ayn Гаяр 3а'ли в альби бназрат 3айн
You have changed my heart in a split second. Вы изменили мое сердце за долю секунды.
W kel el ahlam w kel el gharam В кель-эль-ахлам в кель-эль-гарам
And all the love and romance И вся любовь и романтика
We3you fiyi w kebrou biyawmen We3you fiyi w kebrou biyawmen
They have grown in the matter of two days Они выросли за два дня
W awal ma abaltou ma hkitou wlw sa’altou Ваваль ма абалту ма хкитоу влв саалту
And when I first met him I didn’t speak to him or ask him. И когда я впервые встретил его, я не разговаривал с ним и не спрашивал его.
3ech -ani hayda el eltou, saharni. 3ech-ani hayda el eltou, saharni.
What is it that you said?, keep me awake.Что ты сказал? Не дай мне уснуть.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: