| When I wake up all I see are passers
| Когда я просыпаюсь, я вижу только прохожих
|
| (I gotta nice seat to the next show. I got sweat and wind and I’m thinking…)
| (Мне нужно хорошее место на следующем шоу. Я весь в поту и ветре, и я думаю…)
|
| So I sit up, not to miss the passer
| Так что я сижу, чтобы не пропустить прохожего
|
| (…That I’m gonna get back home to this again.)
| (…Что я снова вернусь домой к этому.)
|
| Waiting for tomorrow. | Ждем завтра. |
| I’m far from empty
| я далеко не пустой
|
| Waiting for today. | Ждем сегодня. |
| So I’ll continue…
| Так что продолжу…
|
| (I've gotta a wrap my things up…)
| (Мне нужно завернуть свои дела…)
|
| …With a song in my own head, drive in my own heart, tools in my own hands
| …С песней в голове, диском в сердце, инструментами в руках
|
| (…All the things that you remind me of.)
| (…Все, что ты мне напоминаешь.)
|
| And I build up scars, miles, and memories
| И я накапливаю шрамы, мили и воспоминания
|
| And I think of scars, miles, and memories
| И я думаю о шрамах, милях и воспоминаниях
|
| When we pull up, all I feel is freedom
| Когда мы подъезжаем, я чувствую только свободу
|
| (This is it and I’m not afraid to spread my wings and take this as home)
| (Вот оно, и я не боюсь расправить крылья и принять это как родное)
|
| So I get up just to feel the freedom
| Поэтому я встаю, чтобы почувствовать свободу
|
| (Never killing this feeling of living truth.)
| (Никогда не убивая это чувство живой правды.)
|
| I’m not alone when I sing the songs that me and the boys bring
| Я не одинок, когда пою песни, которые приносят я и мальчики
|
| I’m not alone | Я не одинок |