| Don’t bow down or slip away
| Не кланяйтесь и не ускользайте
|
| Shut your mouth or disintegrate
| Закрой рот или распадись
|
| Every dog has it’s day somehow
| У каждой собаки есть свой день как-то
|
| So it seems we’re all agitated
| Так что, кажется, мы все взволнованы
|
| So lies the hitch, it’s all complicated
| Вот и загвоздка, все сложно
|
| Way off somewhere quiet on the mountaintops
| Далеко где-то тихо на вершинах гор
|
| The meek walk elsewhere
| Кроткие прогулки в другом месте
|
| Taking nothing and waiting for the sun
| Ничего не принимая и ожидая солнца
|
| Don’t bow down or slip away
| Не кланяйтесь и не ускользайте
|
| Rattle every single cage
| Погреметь каждую клетку
|
| In a dismal state of a disarraying cloud
| В мрачном состоянии сбивающего с толку облака
|
| Even though we’re contaminated
| Даже если мы заражены
|
| So lies the hitch, it’s all complicated
| Вот и загвоздка, все сложно
|
| Way off somewhere quiet on the mountaintops
| Далеко где-то тихо на вершинах гор
|
| The meek walk elsewhere
| Кроткие прогулки в другом месте
|
| Taking nothing and waiting for the sun
| Ничего не принимая и ожидая солнца
|
| We are only animals
| Мы всего лишь животные
|
| We are only animals
| Мы всего лишь животные
|
| We are only animals ravaging a fragile world away
| Мы всего лишь животные, разоряющие хрупкий мир
|
| Way off somewhere quiet on the mountaintops
| Далеко где-то тихо на вершинах гор
|
| The meek walk elsewhere
| Кроткие прогулки в другом месте
|
| Taking nothing and waiting for the sun
| Ничего не принимая и ожидая солнца
|
| Waiting for the sun
| В ожидании солнца
|
| Waiting | Ожидающий |