| So I ask myself
| Поэтому я спрашиваю себя
|
| «Are we too far gone?»
| «Мы слишком далеко зашли?»
|
| 'Cause ever since we put our hands on the mill
| Потому что с тех пор, как мы положили руки на мельницу
|
| We’ve been cutting strong
| Мы сокращаем сильно
|
| Blind to life
| Слепой к жизни
|
| And the consequence of taking life
| И последствие отнятия жизни
|
| We’re not jet set ready
| Мы не готовы к реактивному набору
|
| We’re sinking with the ship
| Мы тонем вместе с кораблем
|
| That we built too quickly
| Что мы построили слишком быстро
|
| We’ll shift and re-shift the blame
| Мы переложим и переложим вину
|
| To keep it off our conscience
| Чтобы уберечь это от нашей совести
|
| That we all helped to build it
| Что мы все помогли построить его
|
| So long
| Пока
|
| To the simple song
| К простой песне
|
| The balanced one
| Сбалансированный
|
| That’s long gone
| Этого давно нет
|
| Forgotten by more than some
| Забыто многими
|
| Minds burned while young
| Умы сожжены в молодости
|
| Pioneers gone wrong
| Пионеры ошиблись
|
| Who won’t cease to live
| Кто не перестанет жить
|
| Without oppressing life
| Не угнетая жизнь
|
| So long
| Пока
|
| To the ways that we knew fit
| К способам, которые мы знали, подходили
|
| With the world we lived in
| С миром, в котором мы жили
|
| It didn’t generate
| Он не сгенерировал
|
| Enough wealth and power
| Достаточно богатства и власти
|
| We can take and take 'til we have it all
| Мы можем брать и брать, пока у нас не будет всего
|
| We live
| Мы живем
|
| In a gracious world
| В милостивом мире
|
| A forgiving world
| Прощающий мир
|
| And show our thanks with industry
| И показать нашу благодарность с промышленностью
|
| Open eyes can see
| Открытые глаза могут видеть
|
| Open mouths could speak
| Открытые рты могли говорить
|
| To change or rearrange
| Чтобы изменить или переставить
|
| What should not be
| Чего не должно быть
|
| So long
| Пока
|
| So long
| Пока
|
| So long
| Пока
|
| So long | Пока |