| Let’s electrocute, send ourselves in,
| Ударим током, отправимся внутрь,
|
| Constant airwaves ringing out from voice to ear to free ourselves from…
| Постоянные эфирные волны передаются от голоса к уху, чтобы освободить нас от…
|
| There’s an army charged, ready, armed to educate and demonstrate,
| Армия заряжена, готова, вооружена для обучения и демонстрации,
|
| To the masses, to the people,
| В массы, в народ,
|
| Left in the dark with blinders on,
| Оставшись в темноте с шорами,
|
| Not holding back, to activate,
| Не сдерживая, чтобы активировать,
|
| Never holding back, to activate,
| Никогда не сдерживаться, чтобы активировать,
|
| A REBELLION!
| БУНТ!
|
| A full-fledged pledge, (to save ourselves)
| Полноценный залог, (чтобы спасти себя)
|
| To eradicate the authorities, that hold themselves higher, (those who hate)
| Чтобы искоренить власти, которые считают себя выше, (тех, кто ненавидит)
|
| A full-fledged pledge, (our ways are free…)
| Полноценное обязательство (наши пути свободны…)
|
| To liberate the minorities who only want their rights
| Чтобы освободить меньшинства, которые хотят только своих прав
|
| There’s an army charged, ready, armed to educate and (to save ourselves)
| Есть армия заряженная, готовая, вооруженная, чтобы обучать и (чтобы спасти себя)
|
| demonstrate,
| продемонстрировать,
|
| To the masses, to the people,
| В массы, в народ,
|
| Left in the dark (those who hate) with blinders on,
| Оставшись в темноте (те, кто ненавидит) с шорами на глазах,
|
| Not holding back, to activate,
| Не сдерживая, чтобы активировать,
|
| Never holding back, to activate,
| Никогда не сдерживаться, чтобы активировать,
|
| A REBELLION! | БУНТ! |