| Paid in Cigarettes (оригинал) | Платили сигаретами (перевод) |
|---|---|
| Pay the president in cigarettes | Заплати президенту сигаретами |
| Pay the president in Govt. | Платите президенту в правительстве. |
| Bonds | Облигации |
| Compensate him with filter tips | Компенсируйте его подсказками с фильтром |
| Allocated to the White House lawn | Выделен на лужайке Белого дома |
| Walking 'round Mt. Pleasant | Прогулка вокруг горы Плезант |
| Collecting on IOU’s | Сбор долговых расписок |
| Ain’t coming back empty handed | Не вернется с пустыми руками |
| He’s worth every bit he’s due | Он стоит каждого бита, который он должен |
| (it just gets worse from here…) | (здесь становится только хуже…) |
