| Go ask the Tourist’s Union
| Спросите в туристическом союзе
|
| Shut up, sit down
| Заткнись, садись
|
| Lotta talk, yeah lotta nothing to show
| Много болтовни, да, много нечего показать
|
| In my town
| В моем городе
|
| I like the painted signs
| Мне нравятся нарисованные знаки
|
| Boycott the show-me state
| Бойкот шоу-мне государства
|
| I’m tired of the long lines
| Я устал от длинных очередей
|
| Gonna make my shingle say:
| Я заставлю свой гальку сказать:
|
| Buy cheap, sell dear
| Покупай дешево, продавай дорого
|
| Ain’t gonna be no more insults
| Больше не будет оскорблений
|
| You buy: you win
| Вы покупаете: вы выигрываете
|
| I’m tired of the long lines
| Я устал от длинных очередей
|
| Yeah I’m cutting in Ain’t no new damper on my freedom
| Да, я врубаюсь, разве нет нового демпфера на моей свободе?
|
| Yeah I’ll drop a dime
| Да, я брошу копейку
|
| On the foot right on my neck
| На ноге прямо на моей шее
|
| Gonna free up my free time
| Собираюсь освободить свое свободное время
|
| Lost money, lost time
| Потерянные деньги, потерянное время
|
| Less in the bargain left to keep hope alive
| Меньше в придачу осталось, чтобы сохранить надежду
|
| Our table in Hell
| Наш стол в аду
|
| Your table in Hell
| Ваш стол в аду
|
| At the pickets, on the signs
| На пикетах, на вывесках
|
| Cadman Plaza East 225
| Кэдман Плаза Восток 225
|
| Saying set our table in Hell
| Говоря накрыть наш стол в аду
|
| So let it come
| Так пусть это придет
|
| Let it come
| Пусть это придет
|
| By my guest
| Мой гость
|
| The message from the management says you gotta go America will settle for less | В сообщении руководства говорится, что вам нужно идти Америка согласится на меньшее |