| I’ve got a family
| у меня есть семья
|
| And I wanna hold on to it
| И я хочу держаться за это
|
| I’ve got a dream of familial love
| У меня есть мечта о семейной любви
|
| Limitless
| Безграничный
|
| Family Matters, or does it?
| Семья имеет значение или имеет значение?
|
| Family Matters, I love it
| Семейные дела, мне это нравится
|
| With Steve Urkel, he’s so weird
| Со Стивом Уркелем он такой странный
|
| Who the hell could raise a boy like that?
| Кто, черт возьми, мог воспитать такого мальчика?
|
| My dad’s a cop, he’s a first class hero
| Мой папа полицейский, он первоклассный герой
|
| He fights the scum on Chicago streets
| Он борется с отбросами на улицах Чикаго
|
| Urkel’s more popular than my whole family
| Уркель более популярен, чем вся моя семья
|
| I can’t take anymore
| я больше не могу
|
| My world is crashing down
| Мой мир рушится
|
| If Family Matters
| Если семья имеет значение
|
| Why is he at the center?
| Почему он в центре?
|
| Are you kidding me
| Ты шутишь, что ли
|
| Steve Urkel has got to go
| Стив Уркель должен уйти
|
| He’s got to go
| Он должен идти
|
| If Family Matters
| Если семья имеет значение
|
| (Urkel's got to go)
| (Уркель должен уйти)
|
| Why is he at the center?
| Почему он в центре?
|
| (Urkel's got to go)
| (Уркель должен уйти)
|
| Are you kidding me
| Ты шутишь, что ли
|
| (This is my family, my family, my family)
| (Это моя семья, моя семья, моя семья)
|
| Steve Urkel has got to go
| Стив Уркель должен уйти
|
| He’s got to go
| Он должен идти
|
| (This is my family)
| (Это моя семья)
|
| Fuck you, Urkel | Пошел ты, Уркель |