Перевод текста песни Soha (közr. Sub Bass Monster & Zselenszky) - Hösök, Sub Bass Monster, Zselenszky

Soha (közr. Sub Bass Monster & Zselenszky) - Hösök, Sub Bass Monster, Zselenszky
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soha (közr. Sub Bass Monster & Zselenszky) , исполнителя -Hösök
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.12.2012
Язык песни:Венгерский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Soha (közr. Sub Bass Monster & Zselenszky) (оригинал)Soha (közr. Sub Bass Monster & Zselenszky) (перевод)
Soha ne mond, hogy soha Никогда не говори никогда
Soha ne mond, hogy soha Никогда не говори никогда
Soha ne mond, hogy soha Никогда не говори никогда
Soha ne mond, hogy soha Никогда не говори никогда
Soha többé nem válok köddé, megígérem Я больше никогда не превращусь в туман, обещаю
Maradok mindörökké, amíg élek Я останусь навсегда, пока я живу
Soha nem gondoltam volna, hogy az élet Я никогда не думал, что жизнь
Fordulhat a rosszból a jóra Это может превратиться из плохого в хорошее
Mit hozott a gólya, azóta csakis minden róla szól Что принес первокурсник, с тех пор все о нем
Na meg rólad a ma és a holnap И о тебе сегодня и завтра
A legfontosabb dolog, ami mozgat Самое главное, что движет мной
Hegyeket és völgyeket, ez a szeretet Горы и долины, это любовь
Nekem ez maradt meg első sorban Для меня это была первая строчка
És ez soha-soha el nem sorvad И никогда, никогда не увядает
Ez sokkal többet ér tudod mindennél Это стоит гораздо больше, чем все, что вы знаете
Mert ezt ingyen kaptam, de kincset ér Потому что я получил это бесплатно, но это стоит целое состояние
Kérlek téged, aki írod a történetem Я спрашиваю вас, кто пишет мою историю
Soha ne fogyjon ki a tinta ebben az életben В этой жизни никогда не закончатся чернила
A tolladból és a szufla a kezedből Из твоей ручки и суфле из твоей руки
Legyen minden új esztendő ötletektől gazdag Пусть каждый новый год будет богат идеями
Így leszek én is emlékekkel tele Так я буду полон воспоминаний
Soha ne kerüljön el a szerencse keze Никогда не быть в стороне от удачи
És az egészet fogalmazd bele egy könyvbe И поместите все это в книгу
Amit majd, ha meghalok csak másolj fel az égre Что, если я умру, просто скопируй это в небо
Soha ne hagyd abba az írást, előttem van sok minden Никогда не переставай писать, у меня много дел
Amit megadtál ne vedd el, maradjon az én kincsem Не забирай то, что дал, пусть останется моим сокровищем
És ha szükséged lesz pár jó ötletre И если вам нужны хорошие идеи
Csak szólj, jó páros leszünk örökreПросто скажи мне, что мы всегда будем хорошей парой
(Figyelj) Soha többet nem fogok berúgni (Слушай) Я больше никогда не напьюсь
Bár fogadjunk ilyet nem fogok megfogadni Я не буду ставить на это, хотя
Vagyis hát ígérni, nem vagyok ostoba Я имею в виду, обещаю, я не дурак
Ahogy Bobakrome mondta: «Soha ne mond, hogy soha se» Как сказал Бобакроме: «Никогда не говори никогда»
Ez helytálló néhány témában Это справедливо для некоторых тем
A ratyikkal nem békülök, de a lüktetést a vénámban érzem Я не мирюсь с крысами, но чувствую пульсацию в своих венах
Ha elringat a zene eggyé válunk Когда музыка качается, мы становимся одним целым
Csak mi, ma ketten indulunk elszállunk Только мы, мы вдвоем уезжаем сегодня
A végtelen fele már forró szerenád Половина бесконечности уже горячая серенада
Soha többet holnaptól mi, csak magad vered át С завтрашнего дня мы больше никогда этого не сделаем, только ты
A barát belelát és ott lesz hogy segítsen Друг поймет и поможет
Régi mégis örök az, hogy lehetetlen nincsen Это старо, но вечно, что нет ничего невозможного
Soha többé nem mondom azt, hogy a kaszt ahova Я никогда больше не скажу, где каста
Tartozom kiakaszt.Я должен повесить трубку.
Miért?Почему?
Mert nem igaz Потому что это неправда
Nem kell ház az óceán partján Вам не нужен дом у океана
Elég nekem a büszke mosoly anyám arcán Мне достаточно гордой улыбки на лице моей матери
A sodrásiránnyal szemben evezek az idő Время гребет против течения
Rágja a kenum így persze nehezebb, ám Кенум жует, так конечно тяжелее, но
Soha ne kérd tőlem hogy kössek ki Никогда не проси меня связать тебя
A kikötőben ne várjon rám senki Никто не должен ждать меня в порту
Olyan, akinek túl gyorsnak tűnik ez a folyam Кто-то, для кого этот поток кажется слишком быстрым
Lesz alkalom, ha vihar temet Будет шанс, когда придет буря
S ha a lelkem habokra zúzva И если моя душа раздроблена на куски
Kúszik a partra azt megkoszorúzva ja Он ползет к берегу с венком на нем
Soha ne mond, hogy ennyi volt, soha ne mond, hogy vége van Никогда не говори, что все, никогда не говори, что все кончено
Soha ne mond, hogy felesleges, soha ne mond, hogy hasztalanНикогда не говори, что это ненужно, никогда не говори, что это бесполезно.
Soha ne mond, hogy már késő, soha ne mond, hogy neked mindegy Никогда не говори, что уже слишком поздно, никогда не говори, что тебе все равно.
Soha ne mond, hogy soha, Tesó hidd el ez csak így megy.Никогда не говори никогда, Брат, поверь мне, так оно и есть.
Mert Так как
Hullhat eső, vagy fújhat szél Может быть дождь или ветер может дуть
Az aki hisz és nem fél bizony mindent túlél Кто верит и не боится, тот обязательно все переживет
Új nap ébred, és új szelek fújnak Наступает новый день и дуют новые ветры
A gondok el múlnak és a sebek begyógyulnak Неприятности уходят и раны заживают
Hidd el történhet bármi, nem kell meghátrálni Поверь мне, все может случиться, не нужно отступать
Csak állni a sarat bár ez piszkosul tud fájni Просто стоять в грязи, даже если она грязная, может быть больно
Kivárni és a pillanattal válni eggyé Ждать и стать единым с моментом
Így a «Soha többé» helyét átveszi a «Mindörökké»…Таким образом, место «Никогда снова» заменяется «Навсегда»...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Soha

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2012
2003
2012
2012