Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soha (közr. Sub Bass Monster & Zselenszky), исполнителя - Hösök
Дата выпуска: 09.12.2012
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Венгерский
Soha (közr. Sub Bass Monster & Zselenszky)(оригинал) |
Soha ne mond, hogy soha |
Soha ne mond, hogy soha |
Soha ne mond, hogy soha |
Soha ne mond, hogy soha |
Soha többé nem válok köddé, megígérem |
Maradok mindörökké, amíg élek |
Soha nem gondoltam volna, hogy az élet |
Fordulhat a rosszból a jóra |
Mit hozott a gólya, azóta csakis minden róla szól |
Na meg rólad a ma és a holnap |
A legfontosabb dolog, ami mozgat |
Hegyeket és völgyeket, ez a szeretet |
Nekem ez maradt meg első sorban |
És ez soha-soha el nem sorvad |
Ez sokkal többet ér tudod mindennél |
Mert ezt ingyen kaptam, de kincset ér |
Kérlek téged, aki írod a történetem |
Soha ne fogyjon ki a tinta ebben az életben |
A tolladból és a szufla a kezedből |
Legyen minden új esztendő ötletektől gazdag |
Így leszek én is emlékekkel tele |
Soha ne kerüljön el a szerencse keze |
És az egészet fogalmazd bele egy könyvbe |
Amit majd, ha meghalok csak másolj fel az égre |
Soha ne hagyd abba az írást, előttem van sok minden |
Amit megadtál ne vedd el, maradjon az én kincsem |
És ha szükséged lesz pár jó ötletre |
Csak szólj, jó páros leszünk örökre |
(Figyelj) Soha többet nem fogok berúgni |
Bár fogadjunk ilyet nem fogok megfogadni |
Vagyis hát ígérni, nem vagyok ostoba |
Ahogy Bobakrome mondta: «Soha ne mond, hogy soha se» |
Ez helytálló néhány témában |
A ratyikkal nem békülök, de a lüktetést a vénámban érzem |
Ha elringat a zene eggyé válunk |
Csak mi, ma ketten indulunk elszállunk |
A végtelen fele már forró szerenád |
Soha többet holnaptól mi, csak magad vered át |
A barát belelát és ott lesz hogy segítsen |
Régi mégis örök az, hogy lehetetlen nincsen |
Soha többé nem mondom azt, hogy a kaszt ahova |
Tartozom kiakaszt. |
Miért? |
Mert nem igaz |
Nem kell ház az óceán partján |
Elég nekem a büszke mosoly anyám arcán |
A sodrásiránnyal szemben evezek az idő |
Rágja a kenum így persze nehezebb, ám |
Soha ne kérd tőlem hogy kössek ki |
A kikötőben ne várjon rám senki |
Olyan, akinek túl gyorsnak tűnik ez a folyam |
Lesz alkalom, ha vihar temet |
S ha a lelkem habokra zúzva |
Kúszik a partra azt megkoszorúzva ja |
Soha ne mond, hogy ennyi volt, soha ne mond, hogy vége van |
Soha ne mond, hogy felesleges, soha ne mond, hogy hasztalan |
Soha ne mond, hogy már késő, soha ne mond, hogy neked mindegy |
Soha ne mond, hogy soha, Tesó hidd el ez csak így megy. |
Mert |
Hullhat eső, vagy fújhat szél |
Az aki hisz és nem fél bizony mindent túlél |
Új nap ébred, és új szelek fújnak |
A gondok el múlnak és a sebek begyógyulnak |
Hidd el történhet bármi, nem kell meghátrálni |
Csak állni a sarat bár ez piszkosul tud fájni |
Kivárni és a pillanattal válni eggyé |
Így a «Soha többé» helyét átveszi a «Mindörökké»… |
(перевод) |
Никогда не говори никогда |
Никогда не говори никогда |
Никогда не говори никогда |
Никогда не говори никогда |
Я больше никогда не превращусь в туман, обещаю |
Я останусь навсегда, пока я живу |
Я никогда не думал, что жизнь |
Это может превратиться из плохого в хорошее |
Что принес первокурсник, с тех пор все о нем |
И о тебе сегодня и завтра |
Самое главное, что движет мной |
Горы и долины, это любовь |
Для меня это была первая строчка |
И никогда, никогда не увядает |
Это стоит гораздо больше, чем все, что вы знаете |
Потому что я получил это бесплатно, но это стоит целое состояние |
Я спрашиваю вас, кто пишет мою историю |
В этой жизни никогда не закончатся чернила |
Из твоей ручки и суфле из твоей руки |
Пусть каждый новый год будет богат идеями |
Так я буду полон воспоминаний |
Никогда не быть в стороне от удачи |
И поместите все это в книгу |
Что, если я умру, просто скопируй это в небо |
Никогда не переставай писать, у меня много дел |
Не забирай то, что дал, пусть останется моим сокровищем |
И если вам нужны хорошие идеи |
Просто скажи мне, что мы всегда будем хорошей парой |
(Слушай) Я больше никогда не напьюсь |
Я не буду ставить на это, хотя |
Я имею в виду, обещаю, я не дурак |
Как сказал Бобакроме: «Никогда не говори никогда» |
Это справедливо для некоторых тем |
Я не мирюсь с крысами, но чувствую пульсацию в своих венах |
Когда музыка качается, мы становимся одним целым |
Только мы, мы вдвоем уезжаем сегодня |
Половина бесконечности уже горячая серенада |
С завтрашнего дня мы больше никогда этого не сделаем, только ты |
Друг поймет и поможет |
Это старо, но вечно, что нет ничего невозможного |
Я никогда больше не скажу, где каста |
Я должен повесить трубку. |
Почему? |
Потому что это неправда |
Вам не нужен дом у океана |
Мне достаточно гордой улыбки на лице моей матери |
Время гребет против течения |
Кенум жует, так конечно тяжелее, но |
Никогда не проси меня связать тебя |
Никто не должен ждать меня в порту |
Кто-то, для кого этот поток кажется слишком быстрым |
Будет шанс, когда придет буря |
И если моя душа раздроблена на куски |
Он ползет к берегу с венком на нем |
Никогда не говори, что все, никогда не говори, что все кончено |
Никогда не говори, что это ненужно, никогда не говори, что это бесполезно. |
Никогда не говори, что уже слишком поздно, никогда не говори, что тебе все равно. |
Никогда не говори никогда, Брат, поверь мне, так оно и есть. |
Так как |
Может быть дождь или ветер может дуть |
Кто верит и не боится, тот обязательно все переживет |
Наступает новый день и дуют новые ветры |
Неприятности уходят и раны заживают |
Поверь мне, все может случиться, не нужно отступать |
Просто стоять в грязи, даже если она грязная, может быть больно |
Ждать и стать единым с моментом |
Таким образом, место «Никогда снова» заменяется «Навсегда»... |