| Teatro del Horror (оригинал) | Teatro del Horror (перевод) |
|---|---|
| Pronto van a aparecer | скоро они появятся |
| Los actores con sus disfraces | Актеры в своих костюмах |
| Encargados de hacer | отвечающий за выполнение |
| El teatro del horror | театр ужасов |
| Te hará estremecer. | Это заставит вас дрожать. |
| Te hará estremecer. | Это заставит вас дрожать. |
| El telón se corre | занавес опущен |
| Comienza la función | Начать шоу |
| La bestia contempla | зверь видит |
| En el palco de honor. | В ложе почета. |
| La gran masacre | великая резня |
| Puesta en escena | постановка |
| Llena de espanto | полный страха |
| Y sufrimiento | и страдание |
| Te pudren la mente, | они гниют ваш разум, |
| Te envuelven de miedo. | Они окружают вас страхом. |
| Te pudren la mente, | они гниют ваш разум, |
| Te envuelven de miedo. | Они окружают вас страхом. |
| El dolor invade | боль вторгается |
| Al espectador | зрителю |
| La bestia contempla | зверь видит |
| En el palco de honor | В ложе почета |
| La gran masacre | великая резня |
| Puesta en escena | постановка |
| Llena de espanto | полный страха |
| Y sufrimiento. | И страдания. |
