| Jeremiah was a bullfrog
| Иеремия был лягушкой-быком
|
| Very good friend of mine
| Мой очень хороший друг
|
| Never understood a single word he said
| Никогда не понимал ни единого слова, которое он сказал
|
| But I helped him a-drink his wine
| Но я помог ему выпить его вино
|
| Joy to the world
| Радость для мира
|
| To all the boys and girls
| Всем мальчикам и девочкам
|
| Joy to the fishes in the deep blue sea
| Радость рыб в глубоком синем море
|
| Joy to you and me
| Радости вам и мне
|
| Put your hand in the hands of the Man
| Вложи свою руку в руки Человека
|
| Who stilled the water
| Кто успокоил воду
|
| Put your hand in the hands of the Man
| Вложи свою руку в руки Человека
|
| Who calmed the sea
| Кто успокоил море
|
| Take a look at yourself
| Взгляните на себя
|
| And you can look at others differently
| И вы можете смотреть на других по-другому
|
| Put your hand in the hands of the Man
| Вложи свою руку в руки Человека
|
| From Galilee
| Из Галилеи
|
| Joy to the world
| Радость для мира
|
| To all the boys and girls
| Всем мальчикам и девочкам
|
| Joy to the fishes in the deep blue sea
| Радость рыб в глубоком синем море
|
| Joy to you and me
| Радости вам и мне
|
| Put your hand in the hands of the Man
| Вложи свою руку в руки Человека
|
| Who stilled the water
| Кто успокоил воду
|
| Put your hand in the hands of the Man
| Вложи свою руку в руки Человека
|
| Who calmed the sea
| Кто успокоил море
|
| Take a look at yourself
| Взгляните на себя
|
| And you can look at others differently
| И вы можете смотреть на других по-другому
|
| Put your hand in the hands of the Man
| Вложи свою руку в руки Человека
|
| From Galilee
| Из Галилеи
|
| Sing it to me children
| Спой мне, дети
|
| Sing it now
| Спой сейчас
|
| Joy to the world
| Радость для мира
|
| To all the boys and girls
| Всем мальчикам и девочкам
|
| Joy to the fishes in the deep blue sea
| Радость рыб в глубоком синем море
|
| Joy to you and me
| Радости вам и мне
|
| Joy to the world
| Радость для мира
|
| To all the boys and girls
| Всем мальчикам и девочкам
|
| Joy to the fishes in the deep blue sea
| Радость рыб в глубоком синем море
|
| Joy to you and me
| Радости вам и мне
|
| Joy to the world
| Радость для мира
|
| To all the boys and girls
| Всем мальчикам и девочкам
|
| Joy to the fishes in the deep blue sea
| Радость рыб в глубоком синем море
|
| Joy to you and me. | Радости тебе и мне. |