| You’re much too beautiful
| Ты слишком красивая
|
| To be part of the human race
| Быть частью человечества
|
| Whoever carved those features
| Тот, кто вырезал эти черты
|
| On your angel face
| На твоем ангельском лице
|
| If I put you on a pedestal
| Если я поставлю тебя на пьедестал
|
| Girl, that’s where you belong
| Девушка, вот где вы принадлежите
|
| I’m building my world around you
| Я строю свой мир вокруг тебя
|
| So please don’t you let me down
| Так что, пожалуйста, не подведи меня
|
| (God bless whoever sent you)
| (Да благословит Бог того, кто тебя послал)
|
| (I really needed you)
| (Ты мне действительно был нужен)
|
| (God bless whoever sent you)
| (Да благословит Бог того, кто тебя послал)
|
| (I really needed you)
| (Ты мне действительно был нужен)
|
| Whoa oh. | Вау о. |
| you could take sinner
| ты мог бы взять грешника
|
| And turn him into a saint
| И превратить его в святого
|
| You took the luckiest guy like me
| Вы взяли самого удачливого парня, как я
|
| And made me something that I ain’t
| И сделал меня чем-то, чем я не являюсь
|
| Whoa, my life was like a dark old room
| Вау, моя жизнь была похожа на темную старую комнату
|
| Until you gave me your love
| Пока ты не дал мне свою любовь
|
| Now you want to cover all my soul
| Теперь ты хочешь покрыть всю мою душу
|
| Girl, you’re just too much
| Детка, ты слишком много
|
| (God bless whoever sent you)
| (Да благословит Бог того, кто тебя послал)
|
| (I really needed you)
| (Ты мне действительно был нужен)
|
| (God bless whoever sent you)
| (Да благословит Бог того, кто тебя послал)
|
| (I really needed you)
| (Ты мне действительно был нужен)
|
| (Hallelujah — Hallelujah — Hallelujah)
| (Аллилуйя — Аллилуйя — Аллилуйя)
|
| Oh! | Ой! |
| Did you know men get butterflies
| Знаете ли вы, что у мужчин бывают бабочки
|
| Oh, baby they do
| О, детка, они делают
|
| Girl, I get butterflies
| Девочка, я получаю бабочек
|
| Every time that I look at you
| Каждый раз, когда я смотрю на тебя
|
| Honey, what I found in you
| Дорогая, что я нашел в тебе
|
| I ain’t found in anyone else
| Меня не найти ни в ком другом
|
| And if God made anything better
| И если Бог сделал что-нибудь лучше
|
| Kept if for himself
| Сохранил для себя
|
| (God bless whoever sent you)
| (Да благословит Бог того, кто тебя послал)
|
| (I really needed you)
| (Ты мне действительно был нужен)
|
| (God bless whoever sent you)
| (Да благословит Бог того, кто тебя послал)
|
| (I really needed you.) | (Ты мне действительно был нужен.) |