| I don’t know where, where to begin, how should I feel after all that you
| Я не знаю, где, с чего начать, что я должен чувствовать после всего, что ты
|
| You put me in, kinda funny how I lost this time but When
| Вы вставили меня, довольно забавно, как я проиграл на этот раз, но когда
|
| Just tell me when, when did all your patience grow so thin
| Просто скажи мне, когда, когда все твое терпение так иссякло
|
| It’s sinkin' in, and I can’t say anything so
| Это тонет, и я ничего не могу сказать.
|
| Don’t bother hittin' me with excuses
| Не утруждай меня оправданиями
|
| Don’t bother lookin' back at me
| Не утруждай себя взглядом на меня
|
| I’ve gone insane by the way that you’ve always tried to leave
| Я сошел с ума из-за того, что ты всегда пытался уйти
|
| It’s all built up inside of me
| Это все построено внутри меня
|
| So I keep my head down and get out of this town
| Так что я опускаю голову и убираюсь из этого города
|
| I’m not worried til' the sun comes up
| Я не волнуюсь, пока не взойдет солнце
|
| Will you tell me that’s over? | Ты скажешь мне, что все кончено? |
| Don’t tell me that it’s over
| Не говори мне, что все кончено
|
| Why can’t it be so simple like it was
| Почему это не может быть так просто, как это было
|
| So can we do it over why can’t we do it over right now?
| Так можем ли мы сделать это снова, почему мы не можем сделать это прямо сейчас?
|
| As soon as you walk out the door
| Как только вы выйдете за дверь
|
| You come back for more and you’ve left me no choice
| Ты возвращаешься за добавкой и не оставляешь мне выбора
|
| All the things that I heard before, don’t wanna hear no more
| Все, что я слышал раньше, больше не хочу слышать
|
| And I can’t believe it’s all I’ve ever wanted | И я не могу поверить, что это все, чего я когда-либо хотел |