| People going nowhere, taken for a ride
| Люди никуда не делись, их взяли на прогулку
|
| Looking for the answers that they know inside
| Ища ответы, которые они знают внутри
|
| Searching for a reason, looking for a rhyme
| В поисках причины, в поисках рифмы
|
| Snow White’s mirror said partners in crime!
| В зеркале Белоснежки написано: соучастники преступления!
|
| Don’t they ever have to worry?
| Им никогда не нужно беспокоиться?
|
| Don’t you ever wonder why?
| Вы никогда не задумывались, почему?
|
| It’s a part of me that tells you
| Это часть меня, которая говорит вам
|
| Oh, don’t you ever, don’t ever say die
| О, ты никогда, никогда не говори умереть
|
| Never, never, never say die again
| Никогда, никогда, никогда не говори снова умереть
|
| Sunday’s satisfaction, Monday’s home and dry
| Удовлетворение воскресенья, дом понедельника и сухость
|
| Truth is on the doorstep, welcome in the lie
| Истина на пороге, добро пожаловать во ложь
|
| All dressed up in sorrow, got no place to go Hold back, `till it’s ready, taking it slow
| Все одетые в печали, некуда идти Сдержаться, пока не будет готово, не торопясь
|
| Don’t they ever have to worry?
| Им никогда не нужно беспокоиться?
|
| Don’t you ever wonder why?
| Вы никогда не задумывались, почему?
|
| It’s a part of me that tells you
| Это часть меня, которая говорит вам
|
| Oh, don’t you ever, don’t ever say die
| О, ты никогда, никогда не говори умереть
|
| Never, never, never say die again
| Никогда, никогда, никогда не говори снова умереть
|
| Don’t you ever say die
| Ты никогда не говори умереть
|
| Don’t you ever say die
| Ты никогда не говори умереть
|
| Never say die
| Никогда не говори "умереть
|
| Panic, silver lining, writing’s on the wall
| Паника, серебряная подкладка, надписи на стене
|
| Children get together, you can save us all
| Дети, соберитесь, вы можете спасти нас всех
|
| Future’s on the corner, throwing us a die
| Будущее на углу, бросая нам кости
|
| Slow down, turn around, everything’s fine
| Притормози, повернись, все в порядке
|
| There’s no need to have a reason
| Нет необходимости иметь причину
|
| There’s no need to wonder why
| Нет необходимости задаваться вопросом, почему
|
| It’s a part of me that tells you
| Это часть меня, которая говорит вам
|
| Oh, don’t you ever, don’t ever say die
| О, ты никогда, никогда не говори умереть
|
| Never, never, never say die again | Никогда, никогда, никогда не говори снова умереть |