| I sense emergency can’t see, can’t hear
| Я чувствую чрезвычайную ситуацию, не вижу, не слышу
|
| The pain fills my heart and my blood drains my body
| Боль наполняет мое сердце, и моя кровь истощает мое тело
|
| My soul, it lets go looking down from the outside
| Моя душа, она позволяет смотреть вниз снаружи
|
| God is my witness
| Бог мой свидетель
|
| Oh god! | О Боже! |
| Am I dead?
| Я мертв?
|
| I’m staring outside at the temple I wore
| Я смотрю снаружи на храм, который я носил
|
| If it’s eternity — oh, please give me more
| Если это вечность — о, пожалуйста, дай мне больше
|
| A taste of suicide for every little sin
| Вкус самоубийства за каждый маленький грех
|
| Saved up my lasr chance to knock on Heaven’s Door, Heaven’s Door
| Сэкономил свой лазерный шанс постучать в Небесную Дверь, Небесную Дверь
|
| I cried for 30 years and built a guilt of cancer
| Я плакала 30 лет и построила себе вину из-за рака
|
| Near death experience, I dreamt I died so young
| Околосмертный опыт, мне снилось, что я умер таким молодым
|
| Sense a familiar face or could it be my father’s soul
| Почувствуй знакомое лицо или это может быть душа моего отца
|
| I’m staring outside at the temple I wore
| Я смотрю снаружи на храм, который я носил
|
| If it’s eternity — oh, please give me more
| Если это вечность — о, пожалуйста, дай мне больше
|
| A taste of suicide for every little sin
| Вкус самоубийства за каждый маленький грех
|
| Saved up my lasr chance to knock on Heaven’s Door, Heaven’s Door
| Сэкономил свой лазерный шанс постучать в Небесную Дверь, Небесную Дверь
|
| I knocked on Heaven’s Door
| Я постучал в Небесную Дверь
|
| I knocked on Heaven’s Door
| Я постучал в Небесную Дверь
|
| I knocked on Heaven’s Door
| Я постучал в Небесную Дверь
|
| I knocked on Heaven’s Door
| Я постучал в Небесную Дверь
|
| I knocked on Heaven’s Door
| Я постучал в Небесную Дверь
|
| I knocked on Heaven’s Door
| Я постучал в Небесную Дверь
|
| I knocked
| я постучал
|
| I knocked
| я постучал
|
| I knocked
| я постучал
|
| Escaping pilgrim state
| Побег из состояния паломничества
|
| Crucified democracy
| Распятая демократия
|
| Crucified by democracy
| Распятый демократией
|
| Crucified by democracy
| Распятый демократией
|
| I can breathe
| я могу дышать
|
| I can feel
| Я чувствую
|
| The pain fills my heart
| Боль наполняет мое сердце
|
| The blood drains my body
| Кровь истощает мое тело
|
| My soul lets go Oh! | Моя душа отпускает О! |
| Oh! | Ой! |
| I knocked on Heaven’s Door
| Я постучал в Небесную Дверь
|
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |
| I knocked on Heaven’s Door | Я постучал в Небесную Дверь |