| Don’t let daylight show your face
| Не позволяйте дневному свету показывать свое лицо
|
| Confined yourself to home
| Ограничился домом
|
| And you let your world crumble aside
| И ты позволил своему миру рухнуть
|
| It’s Agoraphobia!
| Это агорафобия!
|
| All wrapped up — all wrapped up And you plan your whole life from inside
| Все завернуто — все завернуто И ты планируешь всю свою жизнь изнутри
|
| It’s agoraphobia!
| Это агорафобия!
|
| A silent scream unleft to hide
| Тихий крик, который нельзя скрыть
|
| Born with a shame you can’t disguise
| Рожденный со стыдом, который ты не можешь скрыть
|
| And you let your world crumble aside
| И ты позволил своему миру рухнуть
|
| It’s agoraphobia
| это агорафобия
|
| And you’re all bound up — all bound up inside
| И ты весь связан — весь связан внутри
|
| And you let your world crumble aside
| И ты позволил своему миру рухнуть
|
| It’s a sad world inside
| Это печальный мир внутри
|
| Refuse to hear emotions
| Отказаться слышать эмоции
|
| But you live in silent fear
| Но ты живешь в тихом страхе
|
| It’s a sad world inside
| Это печальный мир внутри
|
| Afraid to share emotions
| Боюсь поделиться эмоциями
|
| And your insecurities
| И твоя неуверенность
|
| Close the doors, lock up your windows
| Закройте двери, заприте окна
|
| Eat away those paintless tears
| Съешьте эти бесцветные слезы
|
| And your life keeps ticking like a time bomb
| И твоя жизнь продолжает тикать, как бомба замедленного действия.
|
| And you let your world crumble aside
| И ты позволил своему миру рухнуть
|
| It’s agoraphobia
| это агорафобия
|
| And you’re all bound up And you’re all bound up inside
| И вы все связаны И вы все связаны внутри
|
| It’s a sad world inside
| Это печальный мир внутри
|
| Refuse to hear emotions
| Отказаться слышать эмоции
|
| But you live in silent fear
| Но ты живешь в тихом страхе
|
| It’s a sad world inside
| Это печальный мир внутри
|
| Afraid to share emotions
| Боюсь поделиться эмоциями
|
| And your insecurities
| И твоя неуверенность
|
| It’s a sad world inside
| Это печальный мир внутри
|
| Refuse to hear emotions
| Отказаться слышать эмоции
|
| But you live in silent fear
| Но ты живешь в тихом страхе
|
| It’s a sad world inside
| Это печальный мир внутри
|
| Afraid to share emotions
| Боюсь поделиться эмоциями
|
| And your insecurities
| И твоя неуверенность
|
| You can’t stay here all your life
| Вы не можете оставаться здесь всю свою жизнь
|
| I read your diary and what it said is you’re fucking crazy!
| Я прочитал твой дневник, и там написано, что ты чертовски сумасшедший!
|
| It’s a sad world inside
| Это печальный мир внутри
|
| Inside
| Внутри
|
| It’s a sad world inside
| Это печальный мир внутри
|
| Inside
| Внутри
|
| Oh it’s a sad world inside
| О, это печальный мир внутри
|
| Inside
| Внутри
|
| It’s a sad world inside
| Это печальный мир внутри
|
| Inside
| Внутри
|
| Oh it’s a sad world — sad world
| О, это печальный мир — печальный мир
|
| Sad world — sad world — saw world | Грустный мир – печальный мир – видел мир |