| Circling and spinning around my mind
| Кружение и вращение вокруг моего разума
|
| You sweetly, swiftly shift
| Ты сладко, быстро меняешься
|
| Shaking the shakes I’m faking you’re shaking
| Встряхивая дрожь, я притворяюсь, что ты дрожишь
|
| And you’re quick to steal a kiss
| И ты быстро украсть поцелуй
|
| So in a frozen motion I silently scream
| Так что в застывшем движении я тихо кричу
|
| You flinch but you won’t back down
| Ты вздрагиваешь, но не отступаешь
|
| You dare me, you try to scare me
| Ты смеешь меня, ты пытаешься меня напугать
|
| But you know I’ll stand my ground
| Но ты знаешь, я буду стоять на своем
|
| Fuck You, fuck you, fuck you and only you
| Трахни тебя, трахни тебя, трахни тебя и только тебя
|
| Fuck you, fuck you, i will get over you
| Иди на хуй, иди на хуй, я тебя переживу
|
| Inch by inch I’m closing in
| Дюйм за дюймом я приближаюсь
|
| Your eyes have sealed the dawn
| Твои глаза запечатали рассвет
|
| Now it’s only a matter of time before you shatter
| Теперь это только вопрос времени, прежде чем ты разобьешься
|
| Try to walk away with pieces that you want
| Попробуйте уйти с кусочками, которые вы хотите
|
| So you seek secrets of my soul
| Итак, вы ищете секреты моей души
|
| My misery I hope you’ll miss
| Мое страдание, я надеюсь, ты будешь скучать
|
| Cast your hooks, I hope you catch
| Бросайте свои крючки, я надеюсь, вы поймаете
|
| A glimpse of blinded bliss
| Проблеск слепого блаженства
|
| Fuck you, fuck you, i will get over you
| Иди на хуй, иди на хуй, я тебя переживу
|
| Who’s gonna guess it, or believe
| Кто угадает или поверит
|
| Everything’s crossed my mind
| Все пришло мне в голову
|
| So don’t you blink, I’m trying to think
| Так что не моргай, я пытаюсь думать
|
| Well everything could unwind
| Ну все может раскрутиться
|
| Well you move me, you used to use me
| Ну, ты двигаешь меня, ты использовал меня.
|
| Now it’s time to stand this ground
| Теперь пришло время стоять на этой земле
|
| And if I don’t come back, nothing will collapse
| И если я не вернусь, ничего не рухнет
|
| Nothing really ever comes around
| На самом деле ничего не происходит
|
| So surely I said sorry
| Так что, конечно, я извинился
|
| If you believe half the things that we’ve done
| Если вы верите половине того, что мы сделали
|
| You must’ve done them too
| Вы, должно быть, тоже их сделали
|
| Cause you know I’m cut in two
| Потому что ты знаешь, что я разрезан на две части
|
| Just above the balcony I’m hung from
| Прямо над балконом, на котором я свисаю
|
| Fuck you | пошел на хуй |