| Crawler (оригинал) | Обходчик (перевод) |
|---|---|
| Why | Почему |
| Searching for my way | Ищу свой путь |
| Find another way to advance | Найдите другой способ продвижения |
| Anticipating your | предвосхищая ваше |
| I decide | Я решил |
| Oh, what a feeling to be | О, какое чувство быть |
| One that seems falsified | Тот, который кажется фальсифицированным |
| Making decisions of | Принятие решений |
| Wanting disciples of | Требуются ученики |
| Making revisions of | Внесение изменений в |
| So | Так |
| But if we can flip entire lives | Но если мы сможем перевернуть целые жизни |
| Till you know | Пока вы не знаете |
| The men we train, the last recall | Мужчины, которых мы тренируем, последний отзыв |
| Lost? | Потерял? |
| Oh, before it’s passed down the neck | О, прежде чем это пройдет по шее |
| You wanted fast sand | Вы хотели быстрый песок |
| Go in the past, boy | Отправляйся в прошлое, мальчик |
| Why am I so lost? | Почему я так потерян? |
| Why am I so lost? | Почему я так потерян? |
| Why am I so lost? | Почему я так потерян? |
| Why am I so lost? | Почему я так потерян? |
| Why am I so lost? | Почему я так потерян? |
| Why am I so lost? | Почему я так потерян? |
| Why am I so lost? | Почему я так потерян? |
| Why am I so lost? | Почему я так потерян? |
| Why am I so lost? | Почему я так потерян? |
| Why am I so lost? | Почему я так потерян? |
| Why am I so lost? | Почему я так потерян? |
| Why am I so lost? | Почему я так потерян? |
| Why am I so lost? | Почему я так потерян? |
| Why am I so lost? | Почему я так потерян? |
| Why am I so lost? | Почему я так потерян? |
