| You've Got a Secret (оригинал) | У Тебя Есть Секрет (перевод) |
|---|---|
| You´ve got a secret | У тебя есть секрет |
| It´s there in your eyes | Это в твоих глазах |
| A courious twinkle | любопытный огонек |
| That you can´t disguise | Что вы не можете скрыть |
| Tell me what is your secret | Скажи мне, в чем твой секрет |
| What have you seen | Что ты видел |
| Your eyes tell a story | Ваши глаза рассказывают историю |
| In hazel and green | В ореховом и зеленом цвете |
| Anywhere you wander | Везде, где вы блуждаете |
| Anywhere you roam | Везде, где вы бродите |
| You wring with you the ghosts | Ты сплетаешь с собой призраков |
| That talk to when you´re alone | Это говорит, когда ты один |
| You´ve got a secret | У тебя есть секрет |
| What have you done | Что вы наделали |
| Your gaze holds a sadness | В твоем взгляде печаль |
| Of something unsung | Что-то невоспетое |
| Anywhere you linger | Везде, где вы задерживаетесь |
| Anywhere you hide | Везде, где вы прячетесь |
| You bring with you those demons | Вы приносите с собой этих демонов |
| For within you they reside | Ибо они живут внутри вас |
| (Dank an MerzDada63 für den Text) | (Dank an MerzDada63 für den Text) |
