| I’m a bit unstable, she said
| Я немного неуравновешенная, сказала она.
|
| With a Cheshire grin
| С чеширской улыбкой
|
| So many cracks in my sidewalk, boy
| Так много трещин на моем тротуаре, мальчик
|
| Don’t you fall in
| Ты не попадаешь
|
| Feels like the things that I’ve wanted
| Похоже на то, что я хотел
|
| The most in this life
| Больше всего в этой жизни
|
| I can’t have
| я не могу
|
| So you see I’ve been damning the world
| Итак, вы видите, что я проклинаю мир
|
| Before it damns me
| Прежде чем это проклянет меня
|
| She said I’m naked and shameless
| Она сказала, что я голый и бесстыдный
|
| And I’m peeling back the layers
| И я снимаю слои
|
| Like an onion girl
| Как луковая девочка
|
| Don’t try to save me
| Не пытайся спасти меня
|
| Just stay away
| Просто держись подальше
|
| 'Cause I might make you cry
| Потому что я могу заставить тебя плакать
|
| Like an onion girl
| Как луковая девочка
|
| Like an onion girl
| Как луковая девочка
|
| Second grade playground
| Детская площадка второго класса
|
| I still haven’t the nerve
| у меня все еще не хватает наглости
|
| Fear is under my skin
| Страх под моей кожей
|
| Like St. Anthony’s fire
| Как огонь Святого Антония
|
| And I can’t stand the burn
| И я не могу терпеть ожог
|
| Yeah
| Ага
|
| So let’s break a little bread, have a little laugh
| Итак, давайте преломим немного хлеба, немного посмеемся
|
| I haven’t laughed for a while
| Я давно не смеялся
|
| 'Cause it’s a long road back, yes
| Потому что это долгая дорога назад, да
|
| From the womb tonight
| Из утробы сегодня вечером
|
| I’m naked, shameless
| Я голый, бесстыдный
|
| And peeling back the layers
| И отслаивая слои
|
| Like an onion girl
| Как луковая девочка
|
| Don’t try to save me
| Не пытайся спасти меня
|
| Just stay away
| Просто держись подальше
|
| 'Cause I might make you cry, yes
| Потому что я могу заставить тебя плакать, да
|
| Like an onion girl
| Как луковая девочка
|
| Like an onion girl
| Как луковая девочка
|
| She said I’m naked, shameless
| Она сказала, что я голый, бесстыдный
|
| And I’m peeling back the layers
| И я снимаю слои
|
| Like an onion girl
| Как луковая девочка
|
| Don’t try to save me
| Не пытайся спасти меня
|
| Just stay away
| Просто держись подальше
|
| 'Cause I might make you cry
| Потому что я могу заставить тебя плакать
|
| Like an onion girl
| Как луковая девочка
|
| She said I’m naked and shameless
| Она сказала, что я голый и бесстыдный
|
| And peeling back the layers
| И отслаивая слои
|
| Like, like an onion girl
| Как, как луковая девочка
|
| Don’t try to save me
| Не пытайся спасти меня
|
| Just stay away
| Просто держись подальше
|
| 'Cause I might make you cry
| Потому что я могу заставить тебя плакать
|
| Like an onion girl
| Как луковая девочка
|
| Like an onion girl, yeah
| Как луковая девочка, да
|
| Like an onion girl | Как луковая девочка |