| Astral dominion of the untold beyond
| Астральное владычество невыразимого за пределами
|
| The radial point of human mastery
| Радиальная точка человеческого мастерства
|
| Buried in darkness, no anchor to drag
| Похоронен во тьме, нет якоря, чтобы тащить
|
| I have become the man I was meant to be
| Я стал тем, кем должен был быть
|
| I reap all that I’ve sown in the utmost recompense
| Я пожинаю все, что посеял, в величайшую награду
|
| We carried the torch through the unknown and victoriously we’ve crowned our own
| Мы несли факел через неизведанное и победоносно увенчали свое
|
| I have forged my path in the wake of progress, only to be revered
| Я проложил свой путь в русле прогресса только для того, чтобы меня уважали
|
| And still, in the rise and fall of the swell of doubt I feel the weight bearing
| И все же, при подъеме и падении волн сомнения, я чувствую тяжесть
|
| down, bearing down
| вниз, вниз
|
| Buried in darkness, no anchor to drag
| Похоронен во тьме, нет якоря, чтобы тащить
|
| I have become the man I was told to be
| Я стал тем, кем мне сказали быть
|
| I reap all that I’ve sown in waves of uncertainty | Я пожинаю все, что посеял в волнах неуверенности |