| We found our place | Мы обрели приют среди ветвей, |
| On the branch of an old gum tree | На суку древнего эвкалипта — как в нише храма, |
| Our feet would sway | Ноги наши качались, будто листья на ветру, |
| To a voice in the breeze | Внимая голосу, что вился в шелестящей зыби. |
| And birds would sing | И птицы вторили нам на рассветном берегу, |
| On the banks of a narrow stream | Где берега ручья обнимает тень ивы. |
| These memories will stay with me | Воспоминания эти останутся во мне — как древний амулет, |
| (Ooh) | (О, отзвук эха) |
| We made our way | Мы продолжили путь — и шагли, |
| To a hill beside the sea | На холм у моря, где земля встречается с бездной, |
| With salt in the air | Там воздух был пропитан солью и лёгким прощанием, |
| And sand on our feet | А песок, как золото, ласкал уставшие стопы. |
| We felt the sun | Мы чувствовали солнце — огонь в ладонях неба, |
| As it burnt upon our skin | Когда оно пылало на коже, как знак избрания. |
| These memories will stay with me | Воспоминания эти останутся во мне — несгораемый свиток. |
| Now I’m far away | Теперь я далеко, где не достать твой взгляд, |
| These memories still remain | Но память, как медь, не потускнела, |
| Now I’m far away | Теперь я далеко, меж теней и просторов, |
| You stay with me the same | Но ты живёшь во мне — неизменная в этой дали. |
| (Ooh) | (О, зов далекий) |
| Now I’m far away | Теперь я далеко, в неразмеченных пространствах, |
| These memories still remain | Но память не покинет меня, не истлеет. |
| Now I’m far away | Теперь я далеко, под чуждым солнцем, |
| You stay with me the same | Но ты — всё та же, в сердце моём нерастраченном. |
| (Ooh) | (О, эхо нежности) |