| As a gleam appearing far away in the landscape, the time has come
| Как проблеск, появляющийся далеко в ландшафте, пришло время
|
| As if this flame was the visual rendering of my sensations
| Как будто это пламя было визуальным отображением моих ощущений
|
| As a presence which keeps my senses awaken, the process is on
| Как присутствие, которое пробуждает мои чувства, процесс идет.
|
| As if something should happen here now, my reason has gone
| Как будто здесь сейчас что-то должно случиться, мой разум ушел
|
| As I would penetrate my own soul, I feel in my own stomach
| Как бы я проник в свою душу, я чувствую в собственном животе
|
| It’s the moment which unfolds toward the infinite
| Это момент, который разворачивается к бесконечности
|
| It’s the moment that should have happened
| Это момент, который должен был произойти
|
| That explains all the others
| Это объясняет все остальные
|
| That’s always been there, which is the cause, the instant and the destination
| Это всегда было там, что является причиной, моментом и пунктом назначения
|
| It’s the moment when the curtain falls, it’s the moment when you face what you
| Это момент, когда падает занавес, это момент, когда вы сталкиваетесь с тем, что вы
|
| are
| находятся
|
| We run naked in the forest, our heads are trimmed with antlers
| Бегаем по лесу нагишом, головы у нас украшены рогами
|
| Everything is now no more but an explosion of wailings
| Все теперь не более, чем взрыв стенаний
|
| It’s ultimate animal frenzy, forest’s spirits tongue
| Это звериное безумие, язык лесных духов
|
| Bodies move around and torn in a boundless violence
| Тела двигаются и разрываются в безграничной жестокости
|
| Que l’esprit des ancêtres prenne possession de moi
| Que l'esprit des ancêtres prenne own de moi
|
| Qu’il me dirige et que rien d’autre ne soit
| Qu'il me dirige et que rien d'autre ne soit
|
| The tribe moves as an ensemble
| Племя движется ансамблем
|
| Gesticulations are triggered by the same pulse
| Жестикуляции запускаются одним и тем же импульсом
|
| It’s the time when the setting reverses
| Это время, когда настройки меняются местами
|
| Spirits become everything and people dissolve into intangibles
| Духи становятся всем, а люди растворяются в нематериальном
|
| It’s the face of the forest’s spirit which makes an appearance
| Это лицо духа леса, который появляется
|
| This incantation fills the whole universe
| Это заклинание наполняет всю вселенную
|
| Cause we’re the children of the moon, the animal totally assumed
| Потому что мы дети луны, животное, полностью предполагаемое
|
| Cause we’re the children of the moon, She’s the mirror in which christians
| Потому что мы дети луны, Она зеркало, в котором христиане
|
| don’t dare to look
| не смей смотреть
|
| She talks to us from deep inside our soul… | Она разговаривает с нами из глубины нашей души… |