Перевод текста песни The Opening - Himinbjorg

The Opening - Himinbjorg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Opening , исполнителя -Himinbjorg
Песня из альбома: Golden Age
В жанре:Метал
Дата выпуска:04.08.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Asgard Hass

Выберите на какой язык перевести:

The Opening (оригинал)Открытие (перевод)
As a gleam appearing far away in the landscape, the time has come Как проблеск, появляющийся далеко в ландшафте, пришло время
As if this flame was the visual rendering of my sensations Как будто это пламя было визуальным отображением моих ощущений
As a presence which keeps my senses awaken, the process is on Как присутствие, которое пробуждает мои чувства, процесс идет.
As if something should happen here now, my reason has gone Как будто здесь сейчас что-то должно случиться, мой разум ушел
As I would penetrate my own soul, I feel in my own stomach Как бы я проник в свою душу, я чувствую в собственном животе
It’s the moment which unfolds toward the infinite Это момент, который разворачивается к бесконечности
It’s the moment that should have happened Это момент, который должен был произойти
That explains all the others Это объясняет все остальные
That’s always been there, which is the cause, the instant and the destination Это всегда было там, что является причиной, моментом и пунктом назначения
It’s the moment when the curtain falls, it’s the moment when you face what you Это момент, когда падает занавес, это момент, когда вы сталкиваетесь с тем, что вы
are находятся
We run naked in the forest, our heads are trimmed with antlers Бегаем по лесу нагишом, головы у нас украшены рогами
Everything is now no more but an explosion of wailings Все теперь не более, чем взрыв стенаний
It’s ultimate animal frenzy, forest’s spirits tongue Это звериное безумие, язык лесных духов
Bodies move around and torn in a boundless violence Тела двигаются и разрываются в безграничной жестокости
Que l’esprit des ancêtres prenne possession de moi Que l'esprit des ancêtres prenne own de moi
Qu’il me dirige et que rien d’autre ne soit Qu'il me dirige et que rien d'autre ne soit
The tribe moves as an ensemble Племя движется ансамблем
Gesticulations are triggered by the same pulse Жестикуляции запускаются одним и тем же импульсом
It’s the time when the setting reverses Это время, когда настройки меняются местами
Spirits become everything and people dissolve into intangibles Духи становятся всем, а люди растворяются в нематериальном
It’s the face of the forest’s spirit which makes an appearance Это лицо духа леса, который появляется
This incantation fills the whole universe Это заклинание наполняет всю вселенную
Cause we’re the children of the moon, the animal totally assumed Потому что мы дети луны, животное, полностью предполагаемое
Cause we’re the children of the moon, She’s the mirror in which christians Потому что мы дети луны, Она зеркало, в котором христиане
don’t dare to look не смей смотреть
She talks to us from deep inside our soul…Она разговаривает с нами из глубины нашей души…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2018
2018