| For we know the truth
| Ибо мы знаем правду
|
| Your truth has set us free
| Ваша правда освободила нас
|
| In Your Name alone
| Только во имя твое
|
| We have been released
| Мы были освобождены
|
| You are here with us
| Вы здесь с нами
|
| You are here with us
| Вы здесь с нами
|
| We are slaves no more
| Мы больше не рабы
|
| Freedom is our hope
| Свобода – наша надежда
|
| Never looking back
| Никогда не оглядываясь назад
|
| Jesus You are Lord
| Иисус Ты Господь
|
| We give all to You
| Мы отдаем все Тебе
|
| We give all to You
| Мы отдаем все Тебе
|
| Where the Spirit of the Lord is there is freedom
| Где Дух Господень, там свобода
|
| Where the Spirit of the Lord is
| Где Дух Господа
|
| Chains are broken eyes are open
| Цепи сломаны, глаза открыты
|
| Christ is with us
| Христос с нами
|
| Christ is with us
| Христос с нами
|
| Who the Son has freed
| Кого Сын освободил
|
| He is free indeed
| Он действительно свободен
|
| All our sin is gone
| Все наши грехи ушли
|
| We have been redeemed
| Мы были искуплены
|
| Jesus paid it all
| Иисус заплатил все это
|
| Jesus paid it all
| Иисус заплатил все это
|
| (Bridge)
| (Мост)
|
| Open wide the gates of heaven
| Откройте широко врата небес
|
| Fill our hearts as we surrender
| Наполни наши сердца, когда мы сдаемся
|
| Lord let Your presence fall
| Господи, позволь Твоему присутствию упасть
|
| Lord let Your presence fall
| Господи, позволь Твоему присутствию упасть
|
| Open wide the gates of heaven
| Откройте широко врата небес
|
| We will worship You forever
| Мы будем поклоняться Тебе вечно
|
| Lord let Your presence fall
| Господи, позволь Твоему присутствию упасть
|
| Lord let Your presence fall | Господи, позволь Твоему присутствию упасть |